Michajlov - Linka Č. 98 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michajlov - Linka Č. 98




Linka Č. 98
Line No. 98
Raz,dva
One, two
Ah
Ah
Linka číslo 98 mám 99 problémů
Line number 98, I've got 99 problems
Stačí panák navíc a mi pak není do zpěvu
One shot too many and I can't sing anymore
Mistr Hyde se drápe ven a hází se mnou o stěnu
Mr. Hyde is clawing his way out, throwing me against the wall
Dokrmím to pivem pak nechápeš tu proměnu
I feed it with beer, then you don't understand the transformation
Cca ve 4 ráno vcházíme do rozjezdu
Around 4 in the morning, we're getting into the swing of things
Cca 4 promile na co čumíš do hajzlu
About 4 per mille, what are you staring at in the toilet?
Kámoš vedle nechce dělat nic
My buddy next to me doesn't want to do anything
No si to lajznu.
Well, I'll snort it.
Paradoxně jsem to říkal ještě cestou od pajzlu.
Paradoxically, I said that on the way from the toilet.
Ahh
Ahh
Někdo tam říkal mám si začít první
Someone there said I should start first
Kdyby se to stalo znova řeknu že radši zdrhni
If it happened again, I'd say run away instead
První pěst letí na nos tak co je sráči blbý
The first fist flies to the nose, so what's wrong, you asshole
Další přistane tam druhýmu na se tlačí v krvi
Another one lands on the second guy, the blood is rushing in me
Okej přeplo mi hodně dostal tak dalších 10
Okay, it switched me a lot, I got like 10 more
Šlápnul jsem mu na ksicht co ti jebe
I stepped on his face, what the fuck is wrong with you
V hlavě total reset
Total reset in my head
Najednou hrobový ticho plus minus takhle to bylo
Suddenly, there's a deathly silence, more or less that's how it was
Zastavíme a my zmizíme v lese
We stop and disappear into the woods
Nejsem na to hrdej brácho
I'm not proud of it, bro
Věř mi že to fakt nestojí za to
Believe me, it's really not worth it
Dokazoval jsem si pičovinu
I was proving some bullshit
Nedělej tu stejnou chybu jako
Don't make the same mistake as me
Nebuď pako!
Don't be an idiot!
Za necelej týden první předvolání
Less than a week later, the first summons
Kriminální policie Brno a stres dohání
Criminal Police Brno and stress is catching up with me
Sledování musíme to posuzovat z více vrstev
Surveillance, we have to look at it from multiple layers
Stojím s číslem 4 na ukazujou prstem
I'm standing with number 4, they're pointing at me
Horacio se ptá na stejný otázky dokola
Horacio keeps asking the same questions over and over
Telefony, jména říkám stejně se jim nedovoláš
Phones, names, I'm saying you won't get through to them anyway
Chtěli to ušít na celý BRNO REPRE
They wanted to pin it on the whole BRNO REPRE
Že jsme tam naběhli že to vědí že to není sekret
That we ran in there, that they know it's not a secret
Pluto! Ty konfident na jakou piču vyhrožuješ
Pluto! You snitch, what the fuck are you threatening
Brkoslav mel držet hubu si to uvědomuješ
Brkoslav should have kept his mouth shut, you realize that now
Nic by se nestalo kdyby si nehrál na pana
Nothing would have happened if you hadn't played Mr. Big Shot
Pamatuješ jak si říkal že si mam prej hlídat záda
Remember when you said I should watch your back
Ve výpovědi stalo že nebyli pod vlivem
The statement said they were not under the influence
Krevní testy zjistily ze všichni nejmíň promile
Blood tests found that everyone had at least a per mille
Křivý obvinění že jsem trefil holce
False accusation that I hit a girl
Ale k tomu se ti ještě vyjádřím ve
But I'll address that in the
Třetí sloce Nejsem na to hrdej brácho
Third verse I'm not proud of it, bro
Věř mi že to fakt nestojí za to
Believe me, it's really not worth it
Dokazoval jsem si píčovinu
I was proving some bullshit
Nedělej tu stejnou chybu jako já,
Don't make the same mistake as me,
Nebuď pako!
Don't be an idiot!
Platím právníkovi a čekám na termín soudu
I'm paying a lawyer and waiting for a court date
Podpisuju dohodu o vyrovnání nervy v proudu
Signing a settlement agreement, nerves on edge
32 litrů na ruku a dalších 30 splátka
32 grand in hand and another 30 installments
25 právník 31 je pojistná částka
25 lawyer, 31 is the insured amount
10 litrů za soud u kterýho nechci byt
10 grand for a court I don't want to be at
Svědci nedošli tak ta píča aspoň neciví
The witnesses didn't show up, so at least the bitch shouldn't stare
Mladá feministka nám čte obvinění
A young feminist reads the charges to us
U výslechu mluvili no před náma tam nikdo není
They spoke at the interrogation, but there's no one there before us
Měl jsem všechno odkývat
I should have agreed to everything
No vracím se k holce
Well, I'm coming back to that girl
Právník říká přiznej se ke všemu bude to u konce
The lawyer says confess to everything, it will be over
Nic jsem ji neudělal odmítám mít na tom vinu
I didn't do anything to her, I refuse to take the blame
Na úkor dalšího líčení jsem za největší špínu
At the expense of another trial, I'm the biggest dirtbag
60 měsíců podmínka nepočítám cash
60 months probation, not counting the cash
Zadluženej ale na svobodě říkej si co chceš
In debt but free, say what you want
Dostal jsem druhou šanci
I got a second chance
Karma mi to vrátí
Karma will pay me back
Toto je poslední výpověď a co jsem řekl platí
This is the last statement and what I said is true
Nejsem na to hrdej brácho
I'm not proud of it, bro
Věř mi že to fakt nestojí za to
Believe me, it's really not worth it
Dokazoval jsem si píčovinu
I was proving some bullshit
Nedělej tu stejnou chybu jako já,
Don't make the same mistake as me,
Nebuď pako!
Don't be an idiot!





Авторы: Marys, Michajlov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.