Текст и перевод песни Michajlov - Linka Č. 98
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linka
číslo
98
já
mám
99
problémů
Line
number
98,
I've
got
99
problems
Stačí
panák
navíc
a
už
mi
pak
není
do
zpěvu
One
shot
too
many
and
I
can't
sing
anymore
Mistr
Hyde
se
drápe
ven
a
hází
se
mnou
o
stěnu
Mr.
Hyde
is
clawing
his
way
out,
throwing
me
against
the
wall
Dokrmím
to
pivem
pak
nechápeš
tu
proměnu
I
feed
it
with
beer,
then
you
don't
understand
the
transformation
Cca
ve
4 ráno
vcházíme
do
rozjezdu
Around
4 in
the
morning,
we're
getting
into
the
swing
of
things
Cca
4 promile
na
co
čumíš
do
hajzlu
About
4 per
mille,
what
are
you
staring
at
in
the
toilet?
Kámoš
vedle
nechce
dělat
nic
My
buddy
next
to
me
doesn't
want
to
do
anything
No
já
si
to
lajznu.
Well,
I'll
snort
it.
Paradoxně
jsem
to
říkal
ještě
cestou
od
pajzlu.
Paradoxically,
I
said
that
on
the
way
from
the
toilet.
Někdo
tam
říkal
mám
si
začít
první
Someone
there
said
I
should
start
first
Kdyby
se
to
stalo
znova
řeknu
že
radši
zdrhni
If
it
happened
again,
I'd
say
run
away
instead
První
pěst
letí
na
nos
tak
co
je
sráči
blbý
The
first
fist
flies
to
the
nose,
so
what's
wrong,
you
asshole
Další
přistane
tam
druhýmu
na
mě
se
tlačí
v
krvi
Another
one
lands
on
the
second
guy,
the
blood
is
rushing
in
me
Okej
přeplo
mi
hodně
dostal
tak
dalších
10
Okay,
it
switched
me
a
lot,
I
got
like
10
more
Šlápnul
jsem
mu
na
ksicht
co
ti
jebe
I
stepped
on
his
face,
what
the
fuck
is
wrong
with
you
V
hlavě
total
reset
Total
reset
in
my
head
Najednou
hrobový
ticho
plus
minus
takhle
to
bylo
Suddenly,
there's
a
deathly
silence,
more
or
less
that's
how
it
was
Zastavíme
a
my
zmizíme
v
lese
We
stop
and
disappear
into
the
woods
Nejsem
na
to
hrdej
brácho
I'm
not
proud
of
it,
bro
Věř
mi
že
to
fakt
nestojí
za
to
Believe
me,
it's
really
not
worth
it
Dokazoval
jsem
si
pičovinu
I
was
proving
some
bullshit
Nedělej
tu
stejnou
chybu
jako
já
Don't
make
the
same
mistake
as
me
Nebuď
pako!
Don't
be
an
idiot!
Za
necelej
týden
první
předvolání
Less
than
a
week
later,
the
first
summons
Kriminální
policie
Brno
a
mě
stres
dohání
Criminal
Police
Brno
and
stress
is
catching
up
with
me
Sledování
musíme
to
posuzovat
z
více
vrstev
Surveillance,
we
have
to
look
at
it
from
multiple
layers
Stojím
s
číslem
4 na
mě
ukazujou
prstem
I'm
standing
with
number
4,
they're
pointing
at
me
Horacio
se
ptá
na
stejný
otázky
dokola
Horacio
keeps
asking
the
same
questions
over
and
over
Telefony,
jména
říkám
stejně
se
jim
nedovoláš
Phones,
names,
I'm
saying
you
won't
get
through
to
them
anyway
Chtěli
to
ušít
na
celý
BRNO
REPRE
They
wanted
to
pin
it
on
the
whole
BRNO
REPRE
Že
jsme
tam
naběhli
že
to
vědí
že
to
není
sekret
That
we
ran
in
there,
that
they
know
it's
not
a
secret
Pluto!
Ty
konfident
na
jakou
piču
vyhrožuješ
Pluto!
You
snitch,
what
the
fuck
are
you
threatening
Brkoslav
mel
držet
hubu
už
si
to
uvědomuješ
Brkoslav
should
have
kept
his
mouth
shut,
you
realize
that
now
Nic
by
se
nestalo
kdyby
si
nehrál
na
pana
Nothing
would
have
happened
if
you
hadn't
played
Mr.
Big
Shot
Pamatuješ
jak
si
říkal
že
si
mam
prej
hlídat
záda
Remember
when
you
said
I
should
watch
your
back
Ve
výpovědi
stalo
že
nebyli
pod
vlivem
The
statement
said
they
were
not
under
the
influence
Krevní
testy
zjistily
ze
všichni
nejmíň
promile
Blood
tests
found
that
everyone
had
at
least
a
per
mille
Křivý
obvinění
že
jsem
trefil
holce
False
accusation
that
I
hit
a
girl
Ale
k
tomu
se
ti
ještě
vyjádřím
ve
But
I'll
address
that
in
the
Třetí
sloce
Nejsem
na
to
hrdej
brácho
Third
verse
I'm
not
proud
of
it,
bro
Věř
mi
že
to
fakt
nestojí
za
to
Believe
me,
it's
really
not
worth
it
Dokazoval
jsem
si
píčovinu
I
was
proving
some
bullshit
Nedělej
tu
stejnou
chybu
jako
já,
Don't
make
the
same
mistake
as
me,
Nebuď
pako!
Don't
be
an
idiot!
Platím
právníkovi
a
čekám
na
termín
soudu
I'm
paying
a
lawyer
and
waiting
for
a
court
date
Podpisuju
dohodu
o
vyrovnání
nervy
v
proudu
Signing
a
settlement
agreement,
nerves
on
edge
32
litrů
na
ruku
a
dalších
30
splátka
32
grand
in
hand
and
another
30
installments
25
právník
31
je
pojistná
částka
25
lawyer,
31
is
the
insured
amount
10
litrů
za
soud
u
kterýho
nechci
byt
10
grand
for
a
court
I
don't
want
to
be
at
Svědci
nedošli
tak
ať
ta
píča
aspoň
neciví
The
witnesses
didn't
show
up,
so
at
least
the
bitch
shouldn't
stare
Mladá
feministka
nám
čte
obvinění
A
young
feminist
reads
the
charges
to
us
U
výslechu
mluvili
no
před
náma
tam
nikdo
není
They
spoke
at
the
interrogation,
but
there's
no
one
there
before
us
Měl
jsem
všechno
odkývat
I
should
have
agreed
to
everything
No
vracím
se
k
té
holce
Well,
I'm
coming
back
to
that
girl
Právník
říká
přiznej
se
ke
všemu
bude
to
u
konce
The
lawyer
says
confess
to
everything,
it
will
be
over
Nic
jsem
ji
neudělal
odmítám
mít
na
tom
vinu
I
didn't
do
anything
to
her,
I
refuse
to
take
the
blame
Na
úkor
dalšího
líčení
jsem
za
největší
špínu
At
the
expense
of
another
trial,
I'm
the
biggest
dirtbag
60
měsíců
podmínka
nepočítám
cash
60
months
probation,
not
counting
the
cash
Zadluženej
ale
na
svobodě
říkej
si
co
chceš
In
debt
but
free,
say
what
you
want
Dostal
jsem
druhou
šanci
I
got
a
second
chance
Karma
mi
to
vrátí
Karma
will
pay
me
back
Toto
je
poslední
výpověď
a
co
jsem
řekl
platí
This
is
the
last
statement
and
what
I
said
is
true
Nejsem
na
to
hrdej
brácho
I'm
not
proud
of
it,
bro
Věř
mi
že
to
fakt
nestojí
za
to
Believe
me,
it's
really
not
worth
it
Dokazoval
jsem
si
píčovinu
I
was
proving
some
bullshit
Nedělej
tu
stejnou
chybu
jako
já,
Don't
make
the
same
mistake
as
me,
Nebuď
pako!
Don't
be
an
idiot!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marys, Michajlov
Альбом
Ronin
дата релиза
08-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.