Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michajlov
Dj
Wich
oukej
Michajlov
Dj
Wich
okay
Vozím
se
městem
sem
a
tam
jak
prezident
Ich
fahre
durch
die
Stadt
hin
und
her
wie
ein
Präsident
Neřídím
protože
bych
nechtěl
ale
protože
jsem
byl
dement
Ich
fahre
nicht,
weil
ich
nicht
will,
sondern
weil
ich
ein
Idiot
war
Nezpovídám
se
to
spíš
kážu
sloky
referent
Ich
beichte
nicht,
ich
predige
eher
Strophen,
Referent
Všechno
co
říkám
pravda
nic
než
pravda
reverent
Alles,
was
ich
sage,
ist
Wahrheit,
nichts
als
die
Wahrheit,
Reverend
Represent
Města
bez
metra
přes
to
podzemí
Repräsentiere
Städte
ohne
U-Bahn,
trotz
Untergrund
Nemyslím
stoku
ale
spodních
deset
to
jsme
my
Ich
meine
nicht
die
Gosse,
sondern
die
unteren
Zehn,
das
sind
wir
Nevíra
v
boha
nás
nespasí
vaše
kostely
Unglaube
an
Gott
rettet
uns
nicht,
eure
Kirchen
Sme
dospěli
do
bodu
kdy
vnímáme
všechny
problémy
Wir
sind
an
einem
Punkt
angelangt,
an
dem
wir
alle
Probleme
wahrnehmen
Město
si
žije
vlastní
příběh
Roman
Polański
Die
Stadt
lebt
ihre
eigene
Geschichte,
Roman
Polański
Pravda
je
sirotek
Oliver
Twist
make
je
bohatství
Die
Wahrheit
ist
ein
Waisenkind,
Oliver
Twist,
mach
sie
reich
Nečtu
knihy
čtu
z
obličejů
těch
lidi
kolem
Ich
lese
keine
Bücher,
ich
lese
in
den
Gesichtern
der
Menschen
um
mich
herum
Chápu
a
tak
pičuju
na
systém
co
nás
vidí
dole
Ich
verstehe
und
schimpfe
deshalb
auf
das
System,
das
uns
unten
sieht
Město
mi
dalo
víc
než
fotr
vzalo
komfort
Die
Stadt
hat
mir
mehr
gegeben
als
mein
Vater,
sie
nahm
mir
den
Komfort
Máme
samy
sebe
bráníme
svůj
gondor
Wir
haben
uns
selbst,
wir
verteidigen
unser
Gondor
Strč
si
do
piče
etiku
seru
na
bonton
Steck
dir
die
Ethik
in
die
Muschi,
ich
scheiße
auf
den
Anstand
Mluvím
za
svoje
lidi
mi
to
připište
na
konto
Ich
spreche
für
meine
Leute,
schreibt
mir
das
auf
mein
Konto
gut
A
pořád
vidim
svoje
město
na
dlani
Und
ich
sehe
immer
noch
meine
Stadt
auf
meiner
Handfläche
A.C.A.B.
navždy
zmrdi
zasraní
A.C.A.B.
für
immer,
ihr
verdammten
Mistkerle
Karma
jediná
která
nás
napraví
Karma
ist
das
Einzige,
was
uns
bessert
Moje
lidi
se
mnou
takže
nazdraví
Meine
Leute
sind
bei
mir,
also
Prost
A
pořád
vidím
svoje
město
na
dlani
Und
ich
sehe
immer
noch
meine
Stadt
auf
meiner
Handfläche
A.C.A.B.
navždy
zmrdi
zasraní
A.C.A.B.
für
immer,
ihr
verdammten
Mistkerle
Karma
jediná
která
nás
napraví
Karma
ist
das
Einzige,
was
uns
bessert
Moji
lidi
se
mnou
takže
nazdraví
Meine
Leute
sind
bei
mir,
also
Prost
Město
se
naparuje
jak
pávy
nabaluje
Die
Stadt
stolziert
wie
ein
Pfau,
sie
packt
an
Nám
money
zapaluje
Uns
Geld,
zündet
an
Nám
brány
pamatuje
Uns
Tore,
erinnert
sich
Nám
pány
zatracuje
Uns
Herren,
verdammt
Nám
hlavy
nasvaruje
jak
vrány
nastavuje
Uns
Köpfe,
schweißt
zusammen
wie
Krähen,
stellt
ein
Zábrany
nahrazuje
Barrieren,
ersetzt
Nám
mámy
zatajuje
jak
zprávy
napravuje
Uns
Mütter,
verheimlicht,
wie
Nachrichten,
korrigiert
Nám
mravy
zahazuje,
na
strámy
zastavuje,
nám
plány
zakazuje
Uns
Sitten,
wirft
weg,
auf
Schande,
hält
an,
uns
Pläne,
verbietet
Dává
mi
zahaluje,
na
schvály
namaluje
me
samy
obrazy
města
Gibt
mir,
verhüllt,
auf
Zustimmung,
malt
mir
selbst
Bilder
der
Stadt
Strany,
podrazy,
cesta,
hrany,
odrazy,
Seiten,
Intrigen,
Wege,
Kanten,
Spiegelungen,
Gesta,
gramy,
ohlasy
best
of
grammy
Gesten,
Gramm,
Resonanzen,
Best
of
Grammy
Nevidím
beztak
samý
pozlatko
Ich
sehe
sowieso
nicht
nur
Blendwerk
Města
hrany
ulice
trestabraní
paleta
pestrá
za
ní
Die
Kanten
der
Stadt,
Straßen,
Strafvereitelung,
bunte
Palette,
dahinter
Skutečná
kresba,zánik
polišum,
tleskám
páni,
nikdy
jste
nezklamali
Wirkliche
Zeichnung,
Untergang
des
Poltergeists,
ich
applaudiere,
meine
Herren,
ihr
habt
nie
enttäuscht
Minule
dneska
ani
zítra
se
nestarali
Früher,
heute
und
auch
morgen
habt
ihr
euch
nicht
gekümmert
Pořád
jsme
neskapaly
underground
přes
kanály
Wir
sind
immer
noch
nicht
verreckt,
Underground
durch
die
Kanäle
Respekt
pro
chábry
koho
z
Československa
hrály
Respekt
für
die
Jungs,
wen
aus
der
Tschechoslowakei
sie
gespielt
haben
A
pořád
vidim
svoje
město
na
dlani
Und
ich
sehe
immer
noch
meine
Stadt
auf
meiner
Handfläche
A.C.A.B.
navždy
zmrdi
zasrani
A.C.A.B.
für
immer,
ihr
verdammten
Mistkerle
Karma
jediná
která
nás
napraví
Karma
ist
das
Einzige,
was
uns
bessert
Moje
lidi
se
mnou
takže
nazdraví
Meine
Leute
sind
bei
mir,
also
Prost
A
pořád
vidím
svoje
město
na
dlani
Und
ich
sehe
immer
noch
meine
Stadt
auf
meiner
Handfläche
A.C.A.B.
navždy
zmrdi
zasrani
A.C.A.B.
für
immer,
ihr
verdammten
Mistkerle
Karma
jediná
která
nás
napraví
Karma
ist
das
Einzige,
was
uns
bessert
Moje
lidi
se
mnou
takže
nazdraví
Meine
Leute
sind
bei
mir,
also
Prost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Michajlov
Альбом
1991
дата релиза
07-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.