Michal David feat. Alžbeta Bartošová & Filip Cíl - Jenom láska - перевод текста песни на немецкий

Jenom láska - Michal David перевод на немецкий




Jenom láska
Nur die Liebe
Mám pocit, že se ve všem ztrácím,
Ich habe das Gefühl, ich verliere mich in allem,
Svět se mi hroutí, jsem tak sám.
Die Welt bricht für mich zusammen, ich bin so allein.
Šťastnou hvězdu padat nevidím,
Ich sehe keine Sternschnuppe fallen,
Abych mohl si něco přát.
Damit ich mir etwas wünschen könnte.
Jenom být zas lásko s tebou,
Nur wieder mit dir sein, Liebling,
Mít rád.
Dich lieben.
pořád někde štěstí hledám,
Ich suche immer irgendwo das Glück,
Chci ho vzít do dlaní a snít,
Ich will es in die Hände nehmen und träumen,
Jenže štěstí jen tak nechytíš,
Aber Glück fängt man nicht einfach so,
Vždyť křídla motýlí.
Es hat ja Schmetterlingsflügel.
A když máš ho, tak jen pouze na chvíli.
Und wenn du es hast, dann nur für einen Augenblick.
R. Jenom láska, krásný příběh,
R. Nur die Liebe, eine schöne Geschichte,
Jen nám dvěma může všechno co chcem dát,
Nur uns beiden kann sie alles geben, was wir wollen,
Ale musíš si to přát.
Aber du musst es dir wünschen.
Jenom láska, krásný příběh,
Nur die Liebe, eine schöne Geschichte,
A to není sen, je skutečný,
Und das ist kein Traum, es ist real,
nám dvěma šanci teď dá.
Möge sie uns beiden jetzt eine Chance geben.
Proč jsem tu sám a nejsem s tebou,
Warum bin ich hier allein und nicht bei dir,
Na to si nic říct netroufám.
Darauf wage ich nichts zu sagen.
vážně nevím kudy kam,
Ich weiß wirklich nicht mehr, wohin,
Stejně tak to cítím já.
Genauso fühle ich es auch.
Proč jen nám se štěstí stále vyhýbá.
Warum meidet uns das Glück nur immer.
R. Jenom láska, krásný příběh,
R. Nur die Liebe, eine schöne Geschichte,
Jen nám dvěma může všechno co chcem dát,
Nur uns beiden kann sie alles geben, was wir wollen,
Ale musíš si to přát.
Aber du musst es dir wünschen.
Jenom láska, krásný příběh,
Nur die Liebe, eine schöne Geschichte,
A to není sen, je skutečný,
Und das ist kein Traum, es ist real,
nám dvěma šanci teď dá.
Möge sie uns beiden jetzt eine Chance geben.
nevěřím, proč nevěříš,
Ich glaube nicht, warum glaubst du nicht,
Je šťastnej ten kdo lásce naslouchá.
Glücklich ist der, der auf die Liebe hört.
R. Jenom láska, krásný příběh,
R. Nur die Liebe, eine schöne Geschichte,
Jen nám dvěma může všechno co chcem dát,
Nur uns beiden kann sie alles geben, was wir wollen,
Ale musíš si to přát.
Aber du musst es dir wünschen.
Jenom láska, krásný příběh,
Nur die Liebe, eine schöne Geschichte,
A to není sen, je skutečný,
Und das ist kein Traum, es ist real,
nám dvěma šanci teď dá.
Möge sie uns beiden jetzt eine Chance geben.
Šanci teď dá.
Eine Chance jetzt gibt.
Šanci nám dá.
Uns eine Chance gibt.
Šanci nám dá...
Uns eine Chance gibt...





Авторы: Michal David, Richard Bergman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.