Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mám
pocit,
že
se
ve
všem
ztrácím,
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
verliere
mich
in
allem,
Svět
se
mi
hroutí,
jsem
tak
sám.
Die
Welt
bricht
für
mich
zusammen,
ich
bin
so
allein.
Šťastnou
hvězdu
padat
nevidím,
Ich
sehe
keine
Sternschnuppe
fallen,
Abych
mohl
si
něco
přát.
Damit
ich
mir
etwas
wünschen
könnte.
Jenom
být
zas
lásko
s
tebou,
Nur
wieder
mit
dir
sein,
Liebling,
Já
pořád
někde
štěstí
hledám,
Ich
suche
immer
irgendwo
das
Glück,
Chci
ho
vzít
do
dlaní
a
snít,
Ich
will
es
in
die
Hände
nehmen
und
träumen,
Jenže
štěstí
jen
tak
nechytíš,
Aber
Glück
fängt
man
nicht
einfach
so,
Vždyť
má
křídla
motýlí.
Es
hat
ja
Schmetterlingsflügel.
A
když
máš
ho,
tak
jen
pouze
na
chvíli.
Und
wenn
du
es
hast,
dann
nur
für
einen
Augenblick.
R.
Jenom
láska,
krásný
příběh,
R.
Nur
die
Liebe,
eine
schöne
Geschichte,
Jen
nám
dvěma
může
všechno
co
chcem
dát,
Nur
uns
beiden
kann
sie
alles
geben,
was
wir
wollen,
Ale
musíš
si
to
přát.
Aber
du
musst
es
dir
wünschen.
Jenom
láska,
krásný
příběh,
Nur
die
Liebe,
eine
schöne
Geschichte,
A
to
není
sen,
je
skutečný,
Und
das
ist
kein
Traum,
es
ist
real,
Ať
nám
dvěma
šanci
teď
dá.
Möge
sie
uns
beiden
jetzt
eine
Chance
geben.
Proč
jsem
tu
sám
a
nejsem
s
tebou,
Warum
bin
ich
hier
allein
und
nicht
bei
dir,
Na
to
si
nic
říct
netroufám.
Darauf
wage
ich
nichts
zu
sagen.
Já
už
vážně
nevím
kudy
kam,
Ich
weiß
wirklich
nicht
mehr,
wohin,
Stejně
tak
to
cítím
já.
Genauso
fühle
ich
es
auch.
Proč
jen
nám
se
štěstí
stále
vyhýbá.
Warum
meidet
uns
das
Glück
nur
immer.
R.
Jenom
láska,
krásný
příběh,
R.
Nur
die
Liebe,
eine
schöne
Geschichte,
Jen
nám
dvěma
může
všechno
co
chcem
dát,
Nur
uns
beiden
kann
sie
alles
geben,
was
wir
wollen,
Ale
musíš
si
to
přát.
Aber
du
musst
es
dir
wünschen.
Jenom
láska,
krásný
příběh,
Nur
die
Liebe,
eine
schöne
Geschichte,
A
to
není
sen,
je
skutečný,
Und
das
ist
kein
Traum,
es
ist
real,
Ať
nám
dvěma
šanci
teď
dá.
Möge
sie
uns
beiden
jetzt
eine
Chance
geben.
Já
nevěřím,
proč
nevěříš,
Ich
glaube
nicht,
warum
glaubst
du
nicht,
Je
šťastnej
ten
kdo
lásce
naslouchá.
Glücklich
ist
der,
der
auf
die
Liebe
hört.
R.
Jenom
láska,
krásný
příběh,
R.
Nur
die
Liebe,
eine
schöne
Geschichte,
Jen
nám
dvěma
může
všechno
co
chcem
dát,
Nur
uns
beiden
kann
sie
alles
geben,
was
wir
wollen,
Ale
musíš
si
to
přát.
Aber
du
musst
es
dir
wünschen.
Jenom
láska,
krásný
příběh,
Nur
die
Liebe,
eine
schöne
Geschichte,
A
to
není
sen,
je
skutečný,
Und
das
ist
kein
Traum,
es
ist
real,
Ať
nám
dvěma
šanci
teď
dá.
Möge
sie
uns
beiden
jetzt
eine
Chance
geben.
Šanci
teď
dá.
Eine
Chance
jetzt
gibt.
Šanci
nám
dá.
Uns
eine
Chance
gibt.
Šanci
nám
dá...
Uns
eine
Chance
gibt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal David, Richard Bergman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.