Michal David, Kroky Františka Janečka - Céčka, Sbírá Céčka - перевод текста песни на немецкий

Céčka, Sbírá Céčka - Michal David , Kroky Františka Janečka перевод на немецкий




Céčka, Sbírá Céčka
Céčka, Sie sammelt Céčka
Dostal jsem právě písemný vzkaz,
Ich habe gerade eine schriftliche Nachricht bekommen,
Prý se mnou dlouho ztrácela jen čas,
Angeblich hat sie mit mir nur lange Zeit verschwendet,
Uteče spousta vody v řece,
Viel Wasser wird den Fluss hinunterfließen,
Než ji zas potkám v diskotéce.
Bevor ich sie wieder in der Diskothek treffe.
Může být z nás dvou světový pár,
Wir zwei können ein Weltklasse-Paar sein,
Jestli se zmůžu dát věcný dar,
Wenn ich es schaffe, ihr ein materielles Geschenk zu geben,
mi to dojde, vrátit se s ním,
Wenn es mir dämmert, damit zurückzukommen,
Bez se ploužák nenaučím.
Ohne sie lerne ich den Stehblues nicht.
Céčka, sbírá céčka, v tom je ta léčka
Céčka, sie sammelt Céčka, darin liegt der Haken
A jsem o tom neměl ani zdání,
Und ich hatte davon keine Ahnung,
Céčka, že sbírá céčka, tak co mi brání,
Céčka, dass sie Céčka sammelt, also was hindert mich,
Jen abych sehnal je a běžel za ní.
Nur sie zu besorgen und ihr nachzurennen.
Céčka
Céčka
Po městě bloudím od krámu krám,
Ich irre durch die Stadt von Laden zu Laden,
Někde i loudím, jinde se jen ptám,
Manchmal bettle ich sogar, anderswo frage ich nur,
Korunou cinkám, že na to mám,
Ich klimpere mit einer Krone, dass ich das Geld dafür habe,
Nikoho vůbec nedojímám.
Ich rühre überhaupt niemanden.
Může být z nás dvou světový pár,
Wir zwei können ein Weltklasse-Paar sein,
Jestli se zmůžu dát věcný dar,
Wenn ich es schaffe, ihr ein materielles Geschenk zu geben,
mi to dojde, vrátit se s mím,
Wenn es mir dämmert, damit zurückzukommen,
Bez se ploužák nenaučím.
Ohne sie lerne ich den Stehblues nicht.
Céčka, sbírá céčka, v tom je ta léčka
Céčka, sie sammelt Céčka, darin liegt der Haken
A jsem o tom neměl ani zdání,
Und ich hatte davon keine Ahnung,
Céčka, že sbírá céčka, tak co mi brání,
Céčka, dass sie Céčka sammelt, also was hindert mich,
Jen abych sehnal je a běžel za ní.
Nur sie zu besorgen und ihr nachzurennen.
Céčka, sbírá céčka, v tom je ta léčka
Céčka, sie sammelt Céčka, darin liegt der Haken
A jsem o tom neměl ani zdání,
Und ich hatte davon keine Ahnung,
Céčka, že sbírá céčka, tak co mi brání,
Céčka, dass sie Céčka sammelt, also was hindert mich,
Jen abych sehnal je a běžel za ní.
Nur sie zu besorgen und ihr nachzurennen.
Céčka, sbírá céčka, v tom je ta léčka
Céčka, sie sammelt Céčka, darin liegt der Haken
A jsem o tom neměl ani zdání,
Und ich hatte davon keine Ahnung,
Céčka, že sbírá céčka, tak co mi brání,
Céčka, dass sie Céčka sammelt, also was hindert mich,
Jen abych sehnal je a běžel za ní.
Nur sie zu besorgen und ihr nachzurennen.





Авторы: Frantisek Janecek, Frantisek Rebicek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.