Текст и перевод песни Michal David, Kroky Františka Janečka - Krásná Domenika (Buona Domenica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krásná Domenika (Buona Domenica)
Beautiful Domenika (Buona Domenica)
Krásná
Dominika,
růžová
perla
jadranská,
Oh,
my
beautiful
Domenika,
pink
pearl
of
the
Adriatic,
Málem
si
sáhla
v
Praze
na
tramvaj
You
almost
touched
a
tram
here
in
Prague
Z
perly
se
střípky
mohly
stát
The
pearl
could've
been
broken
into
pieces
Krásná
Dominika
měla
to
štěstí
v
neštěstí,
Beautiful
Domenika,
you
had
a
stroke
of
luck
in
this
misfortune,
že
jsem
šel
právě
těsně
vedle
ní,
Because
I
just
happened
to
be
walking
right
beside
you,
Po
nejkrásnějším
náměstí
In
the
most
beautiful
city
square
Krásná
Dominika,
nadále
krásou
viniká,
Beautiful
Domenika,
who
still
stands
out
for
your
beauty,
V
poslední
chvíli
jsem
ji
stáhnul
zpět
I
pulled
you
back
at
the
very
last
moment
Spadla
mi
do
rukou
Domíí-nika
ááá
You
fell
into
my
arms,
Domíí-nika,
yeah
Krásná
Dominika,
na
místo
písně
labutí,
Beautiful
Domenika,
instead
of
singing
your
swan
song,
Spustila
na
mě
svou
výřečnost,
You
started
talking
to
me
non-stop,
S
nápadně
jižní
příchutí
With
that
distinctive
southern
accent
Krásná
byla
Dominika
a
já
byl
náhle
pro
smích
všem
Domenika,
you
were
beautiful
and
I
became
the
laughing
stock
Ne
ze
slov,
ale
z
gest
jsem
pochopil,
Not
because
of
your
words,
but
because
of
your
gestures
že
jsem
ji
objal
neprávem
I
understood
that
I
had
hugged
you
without
your
permission
Čau,
čau
Dominiko,
ještě,
že
tvou
řeč
neumím
Ciao,
ciao,
Domenika,
it's
a
good
thing
I
don't
speak
your
language
Jen
jedno
slovo,
kterým
loučím
se,
There's
only
one
word
I
can
use
to
say
goodbye,
Tomu
snad
každý
rozumí
A
word
that
everyone
understands
Čau,
čau
Dominiko,
naštěstí
dneska
schůzku
mám,
Ciao,
ciao,
Domenika,
fortunately
I
have
a
date
today
Se
svojí
vyšehradskou
uličkou
With
my
beloved
little
street
in
Vyšehrad
Za
kterou
s
chutí
utíkám
And
I'm
running
to
meet
her
Krásná
Dominika,
růžová
perla
jadranská,
Oh,
my
beautiful
Domenika,
pink
pearl
of
the
Adriatic,
Snad
se
už
na
ulicích
rozhlíží
I
hope
you're
looking
both
ways
when
you
cross
the
street
Ať
dlouho
zdráva
je
Domíí-nika
ááá.
May
beautiful
Domíí-nika
be
healthy
for
many
years
to
come,
yeah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Venditti, Jaroslav Machek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.