Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pokaždý,
když
probudím
se
Каждый
раз,
когда
просыпаюсь
я
Do
kalnýho
rána
В
пасмурное
утро
Podívám
se
z
deštivýho
Смотрю
из
дождливого
Okna
k
továrně
Окна
на
завод
A
když
pak
jdu
ulicí
И
когда
потом
иду
по
улице
Tak
jako
jeden
z
davu
Как
один
из
толпы
Zdá
se
mi,
že
to
co
hledám
Мне
кажется,
что
то,
что
ищу
я,
Ale
jak
mám
za
tím
jít?
Но
как
мне
к
этому
идти?
Kdo
mi
může
poradit?
Кто
мне
может
посоветовать?
Hledám
něco,
abych
byl
jen
svůj
Ищу
что-то,
чтобы
быть
только
собой
Je
mi
jedno,
jak
se
tomu
Мне
все
равно,
как
это
называется,
Co
já
hledám
říká
То,
что
я
ищу
Chci
to
hledat
v
každý
chvíli
Хочу
искать
это
каждую
минуту
Nebaví
mě
snít
Мне
не
нравится
мечтать
Možná
jsem
to
včera
potkal
Может
быть,
я
встретил
это
вчера
Ale
nevěděl
jsem
Но
не
знал,
Že
jsem
tomu
tolik
blízko
Что
я
так
близко
к
этому
Jen
to
uchopit
Только
ухватиться
To
co
hledám
celý
dny
То,
что
я
ищу
целыми
днями
Nejsou
to
jen
hloupý
sny
Это
не
просто
глупые
сны
Hledám
něco,
abych
byl
jen
svůj
Ищу
что-то,
чтобы
быть
только
собой
Ale
jak
mám
za
tím
jít?
Но
как
мне
к
этому
идти?
Kdo
mi
může
poradit?
Кто
мне
может
посоветовать?
Hledám
něco,
abych
byl
jen
svůj
Ищу
что-то,
чтобы
быть
только
собой
To
co
hledám
celý
dny
То,
что
я
ищу
целыми
днями
Nejsou
to
jen
hloupý
sny
Это
не
просто
глупые
сны
Hledám
něco,
abych
byl
jen
svůj
Ищу
что-то,
чтобы
быть
только
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduard Pergner, Frantisek Janecek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.