Текст и перевод песни Michal David feat. Kroky Frantiska Janecka - My Máme Prima Rodiče
My
máme
príma
rodiče,
nebudou
volat
hasiče,
У
нас
хорошие
родители,
они
не
вызовут
пожарных.,
Když
oknem
vyvalí
se
sloup
dýmu,
Когда
столб
дыма
вырывается
из
окна,
Tuší,
že
máme
zkoušky
z
nikotínu
Она
подозревает,
что
у
нас
есть
тест
на
никотин
Až
budem
desky
obracet,
omládnou
nejmíň
o
dvacet,
Когда
мы
перевернем
тарелки,
они
помолодеют
как
минимум
на
20
лет,
Na
sebe
klidně
můžou
vzít
džíny,
Они
могут
носить
джинсы.,
I
když
jsou
z
jejich
písních
evergreeny.
Даже
если
их
песни
- вечнозеленые
растения.
Mejdan,
mejdan
podle
plánu,
Вечеринка,
вечеринка
по
расписанию,
Podobá
se
flámu
a
tak
skončí
k
ránu,
za
úsvitu.
Это
напоминает
запой
и
поэтому
заканчивается
утром,
на
рассвете.
Mejdan,
mejdan
skončí
k
ránu
Вечеринка
заканчивается
утром
A
tak
podle
plánu,
za
úsvitu
oslavíme
maturitu.
И
вот,
как
и
планировалось,
мы
празднуем
выпускной
на
рассвете.
My
máme
príma
rodiče,
nekoukaj
dírkou
na
klíče,
У
нас
хорошие
родители,
не
подглядывай
в
замочную
скважину.,
Vědí,
že
sem
tam
pusu
dát
zvládnem,
Они
знают,
что
мы
можем
целоваться
время
от
времени.,
Zas
jeden
předmět,
kdy
snad
nepropadnem.
Еще
один
случай,
когда,
я
надеюсь,
мы
не
потерпим
неудачу.
Nosí
nám
další
chlebíčky,
v
kuchyni
mejou
skleničky,
Они
приносят
нам
еще
бутербродов,
моют
стаканы
на
кухне.,
Přitom
si
připomenou
pár
fórů,
Они
запомнят
несколько
форумов.,
Kterým
se
tenkrát
smály
v
Semaforu.
Они
смеялись
на
светофоре.
Mejdan,
mejdan
podle
plánu,
Вечеринка,
вечеринка
по
расписанию,
Podobá
se
flámu
a
tak
skončí
k
ránu,
za
úsvitu.
Это
напоминает
запой
и
поэтому
заканчивается
утром,
на
рассвете.
Mejdan,
mejdan
skončí
k
ránu
Вечеринка
заканчивается
утром
A
tak
podle
plánu,
za
úsvitu
oslavíme
maturitu.
И
вот,
как
и
планировалось,
мы
празднуем
выпускной
на
рассвете.
Mejdan,
mejdan
podle
plánu,
Вечеринка,
вечеринка
по
расписанию,
Podobá
se
flámu
a
tak
skončí
k
ránu,
za
úsvitu.
Это
напоминает
запой
и
поэтому
заканчивается
утром,
на
рассвете.
Mejdan,
mejdan
podle
plánu,
Вечеринка,
вечеринка
по
расписанию,
Podobá
se
flámu
a
tak
skončí
k
ránu,
za
úsvitu.
Это
напоминает
запой
и
поэтому
заканчивается
утром,
на
рассвете.
Mejdan,
mejdan
podle
plánu,
Вечеринка,
вечеринка
по
расписанию,
Podobá
se
flámu
a
tak
skončí
k
ránu,
za
úsvitu.
Это
напоминает
запой
и
поэтому
заканчивается
утром,
на
рассвете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frantisek Janecek, Frantisek Rebicek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.