Текст и перевод песни Michal David feat. Kroky Frantiska Janecka - Vsem Se Libis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vsem Se Libis
You are admired by everybody
Nejsem
z
říše
kouzelníků,
nemám
černý
háv
I
am
not
a
magician,
I
do
not
wear
a
black
cape
Nejsem
z
těch
kdo
na
chodníku
pyšní
se
jak
páv
I
am
not
one
of
those
who
strut
down
the
sidewalk
like
a
peacock
Znám
však
dívku
co
má
výšku
stejnou
jako
já
But
I
know
a
girl
who
is
as
tall
as
me
Má
čelenku
z
lesklých
plíšků,
krásná
se
mi
zdá
She
has
a
headband
made
of
shiny
foil,
she
seems
beautiful
to
me
Všem
se
líbíš,
dívko
s
plíšky
You
are
admired
by
everybody,
girl
with
foil
Najednou
zas
tě
tu
mám
Suddenly,
I
have
you
here
again
Všem
se
líbíš,
znám
tě
z
knížky
You
are
admired
by
everybody,
I
know
you
from
a
book
Kterou
čtu
jenom
já
sám
...
Which
I
read
only
by
myself
...
Všem
se
líbíš,
dívko
s
plíšky
You
are
admired
by
everybody,
girl
with
foil
Najednou
zas
tě
tu
mám
Suddenly,
I
have
you
here
again
Všem
se
líbíš,
znám
tě
z
knížky
You
are
admired
by
everybody,
I
know
you
from
a
book
Kterou
čtu
jenom
já
sám
...
Which
I
read
only
by
myself
...
Nejsem
ten
kdo
pilně
střádá,
kdo
se
bojí
snít
I
am
not
one
who
saves
diligently,
who
is
afraid
to
dream
Nejsem
ten
kdo
z
ruky
hádá,
musí
všechno
mít
I
am
not
one
who
reads
palms,
must
have
everything
Znám
však
dívku
co
má
výšku
stejnou
jako
já
But
I
know
a
girl
who
is
as
tall
as
me
Má
čelenku
z
lesklých
plíšků,
krásná
se
mi
zdá
She
has
a
headband
made
of
shiny
foil,
she
seems
beautiful
to
me
Všem
se
líbíš,
dívko
s
plíšky
You
are
admired
by
everybody,
girl
with
foil
Najednou
zas
tě
tu
mám
Suddenly,
I
have
you
here
again
Všem
se
líbíš,
znám
tě
z
knížky
You
are
admired
by
everybody,
I
know
you
from
a
book
Kterou
čtu
jenom
já
sám
...
Which
I
read
only
by
myself
...
Všem
se
líbíš,
dívko
s
plíšky
You
are
admired
by
everybody,
girl
with
foil
Najednou
zas
tě
tu
mám
Suddenly,
I
have
you
here
again
Všem
se
líbíš,
znám
tě
z
knížky
You
are
admired
by
everybody,
I
know
you
from
a
book
Kterou
čtu
jenom
já
sám
...
Which
I
read
only
by
myself
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frantisek Janecek, Richard Bergman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.