Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nevím
proč
máš
stále
jinačí
záliby
Ich
weiß
nicht,
warum
du
immer
andere
Vorlieben
hast
Člověk
je
sám
sčítat
nestačí,
záliby
Man
ist
allein,
kann
sie
nicht
zählen,
die
Vorlieben
Máš
sbírku
snů,
to
je
tvůj
lék
Du
hast
eine
Sammlung
von
Träumen,
das
ist
deine
Medizin
Zkus
chvíli
žít
jen
z
diskoték
Versuch
mal,
eine
Weile
nur
von
Diskotheken
zu
leben
Nevím
proč
máme
mít
rozdílné
záliby
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
unterschiedliche
Vorlieben
haben
sollen
Jsou
věci
nádherně
vesmírné
- záliby
Es
gibt
Dinge,
die
wunderbar
kosmisch
sind
- Vorlieben
Pusť
k
vodě
svou
zlou
samotu
Lass
deine
schlimme
Einsamkeit
los
Zas
jednou
měj
se
k
životu
Hab
dich
mal
wieder
zum
Leben
Vždyť
je
to
nesmysl
sama
tak
žít
Es
ist
doch
unsinnig,
so
allein
zu
leben
Znát
do
detailu
svůj
vlastní
byt
Deine
eigene
Wohnung
bis
ins
Detail
zu
kennen
A
neznat
okolní
jiný
svět
Und
die
andere
Welt
draußen
nicht
zu
kennen
Slyšet
zas
o
něm
jen
vyprávět
Nur
davon
erzählen
zu
hören
Nevím
proč
máš
stále
odlišné
záliby
Ich
weiß
nicht,
warum
du
immer
andere
Vorlieben
hast
Ctíš
jen
ty
svoje,
moje
příliš
né,
záliby
Du
ehrst
nur
deine,
meine
eher
weniger,
Vorlieben
Máš
jich
snad
víc
nežli
mám
já
Du
hast
wohl
mehr
davon
als
ich
Že
jsou
ty
NEJ
jen
se
ti
zdá
Dass
sie
die
BESTEN
sind,
glaubst
du
nur
Vždyť
je
to
nesmysl
sama
tak
žít
Es
ist
doch
unsinnig,
so
allein
zu
leben
Znát
do
detailu
svůj
vlastní
byt
Deine
eigene
Wohnung
bis
ins
Detail
zu
kennen
A
neznat
okolní
jiný
svět
Und
die
andere
Welt
draußen
nicht
zu
kennen
Slyšet
zas
o
něm
jen
vyprávět
...
Nur
davon
erzählen
zu
hören
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal David, Richard Bergman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.