Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teď
už
není
spěch
Jetzt
gibt
es
keine
Eile
mehr
Dlan
v
me
ruce
nech
Lass
deine
Hand
in
meiner
Ať
můžem
snit
Damit
wir
träumen
können
Tep
než
spocitam
tep
to
rozbite
slep
Puls,
bevor
ich
ihn
zähle,
klebt
er
das
Zerbrochene
zusammen
Jen
stačí
chtít
Man
muss
es
nur
wollen
To
co
se
stalo
mi
neda
spát
slusel
ti
vavrin
znas
pad
Was
mir
passiert
ist,
lässt
mich
nicht
schlafen,
der
Lorbeerkranz
stand
dir
gut,
du
kennst
das,
Sturz
I
kdyby
život
visel
na
vlasku
Auch
wenn
das
Leben
am
seidenen
Faden
hängt
Ještě
stále
můžeš
sázet
na
lasku
Kannst
du
immer
noch
auf
die
Liebe
setzen
Já
vím
já
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
To
si
říkal
Das
hast
du
gesagt
A
vzpominky
i
když
tak
krasne
jsou
Und
Erinnerungen,
auch
wenn
sie
so
schön
sind
Tak
po
kratkem
case
stejně
vyblednou
co
s
tím
Verblassen
doch
nach
kurzer
Zeit,
was
tun?
Pech
vím
co
je
můj
pech
Pech,
ich
weiß,
was
mein
Pech
ist
Chytim
druhý
dech
to
musí
jít
Ich
finde
neuen
Atem,
es
muss
gehen
Plyn
napul
ubrat
plyn
Das
Gas
halb
zurücknehmen
Zatím
nemusím
Muss
ich
vorerst
nicht
S
tím
dá
se
zít
Damit
kann
man
leben
Tou
hranou
kartou
dá
se
hrat
Mit
dieser
gespielten
Karte
kann
man
spielen
Osud
je
rozdava
rád
znám
to
Das
Schicksal
teilt
sie
gerne
aus,
ich
kenne
das
I
kdyby
život
visel
na
vlasku
Auch
wenn
das
Leben
am
seidenen
Faden
hängt
Ještě
stále
dá
se
sázet
na
lasku
Kann
man
immer
noch
auf
die
Liebe
setzen
Já
vím
to
se
říká
Ich
weiß,
das
sagt
man
so
A
vzpominky
i
když
tak
krasne
jsou
Und
Erinnerungen,
auch
wenn
sie
so
schön
sind
Tak
po
kratkem
case
stejně
vyblednou
Verblassen
doch
nach
kurzer
Zeit
Casto
jsme
na
rozcesti
Oft
stehen
wir
am
Scheideweg
Stále
nevíme
co
s
tím
Wissen
immer
noch
nicht,
was
wir
tun
sollen
I
kdyby
život
visel
na
vlasku
Auch
wenn
das
Leben
am
seidenen
Faden
hängt
Ještě
stále
dá
se
sázet
na
lasku
Kann
man
immer
noch
auf
die
Liebe
setzen
Já
vím
to
se
říká
Ich
weiß,
das
sagt
man
so
A
vzpominky
i
když
tak
krasne
jsou
Und
Erinnerungen,
auch
wenn
sie
so
schön
sind
Tak
po
kratkem
case
stejně
vyblednou
Verblassen
doch
nach
kurzer
Zeit
Netusim
Ich
habe
keine
Ahnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal David, Frantisek Rebicek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.