Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bláznivá Noc
Verrückte Nacht
Světla
září
v
mlze
lásky,
Lichter
leuchten
im
Nebel
der
Liebe,
jsme
dva
blázni,
co
se
tajně
vídaj,
wir
sind
zwei
Verrückte,
die
sich
heimlich
treffen,
v
diskotékách
na
volňásky,
in
Diskotheken
mit
Freikarten,
co
nám
zbývá,
když
nás
doma
hlídaj.
was
bleibt
uns
übrig,
wenn
sie
uns
zu
Hause
bewachen.
Je
to
nářez,
je
to
síla,
Das
ist
der
Hammer,
das
ist
stark,
tohle
s
námi
mámy
neprožívaj,
das
erleben
unsere
Mütter
nicht
mit
uns,
světla
září
v
mlze
lásky,
Lichter
leuchten
im
Nebel
der
Liebe,
tady
písně
nikdy
nedoznívaj.
hier
verklingen
die
Lieder
niemals.
Bláznivou
noc
prožijem
si,
Eine
verrückte
Nacht
erleben
wir,
tady
jsme
volný,
tady
jsme
svý,
hier
sind
wir
frei,
hier
sind
wir
wir
selbst,
bláznivou
noc
prožijem
tu,
eine
verrückte
Nacht
erleben
wir
hier,
noc
plnou
vášní,
nádhernejch
snů.
eine
Nacht
voller
Leidenschaft,
wundervoller
Träume.
zase
máme
krásnou
závrať,
Wieder
haben
wir
einen
schönen
Schwindel,
jsme
dva
blázni,
co
po
sobě
šílí,
wir
sind
zwei
Verrückte,
die
verrückt
nacheinander
sind,
v
diskotéce
utrácíme
všechen
svůj
čas,
in
der
Diskothek
verbringen
wir
all
unsere
Zeit,
každou
volnou
chvíli.
jeden
freien
Augenblick.
Je
to
nářez,
je
to
síla,
Das
ist
der
Hammer,
das
ist
stark,
Tohle
s
námi
mámy
neprožívaj.
Das
erleben
unsere
Mütter
nicht
mit
uns.
světla
září
v
mlze
lásky,
Lichter
leuchten
im
Nebel
der
Liebe,
tady
písně
nikdy
nedoznívaj.
hier
verklingen
die
Lieder
niemals.
Bláznivou
noc
prožijem
si,
Eine
verrückte
Nacht
erleben
wir,
tady
jsme
volný,
tady
jsme
svý.
hier
sind
wir
frei,
hier
sind
wir
wir
selbst.
Bláznivou
noc
prožijem
tu,
Eine
verrückte
Nacht
erleben
wir
hier,
noc
plnou
vášní,
nádhernejch
snů.
eine
Nacht
voller
Leidenschaft,
wundervoller
Träume.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal David, Richard Bergman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.