Michal David - Celebration - перевод текста песни на немецкий

Celebration - Michal Davidперевод на немецкий




Celebration
Feier
Celebrate good time, come on! (Wooho, wooho)
Feiere eine gute Zeit, komm schon! (Wooho, wooho)
(Let's celebration, wooho)
(Lass uns feiern, wooho)
(Let's celebration)
(Lass uns feiern)
Celebrate good time, come on! (Let's celebration)
Feiere eine gute Zeit, komm schon! (Lass uns feiern)
Celebrate good time, come on!
Feiere eine gute Zeit, komm schon!
It's a party goin' on right here
Hier steigt gerade eine Party
A celebration to last throughout the years
Eine Feier, die die Jahre überdauert
So bring your good times and your laugher too
Also bring deine gute Laune und dein Lachen mit
We gonna celebrate your party with you
Wir werden deine Party mit dir feiern, meine Süße
Come on now
Komm schon
Celebration
Feier
Let's all celebrate and have a good time
Lasst uns alle feiern und eine gute Zeit haben
Celebration
Feier
We gonna celebrate and have good time
Wir werden feiern und eine gute Zeit haben, meine Liebe
It's time to come together
Es ist Zeit zusammenzukommen
It's up to you, what's your pleasure?
Es liegt an dir, was ist dein Vergnügen?
Everybody around the world
Alle auf der ganzen Welt
Come on!
Komm schon!
Celebrate good times, come on! (Let's celebration)
Feiert gute Zeiten, kommt schon! (Lasst uns feiern)
Celebrate good times, come on!
Feiert gute Zeiten, kommt schon!
Celebrate!
Feiert!
It's a party goin' on right here
Hier steigt gerade eine Party
A celebration to last throughout the years
Eine Feier, die die Jahre überdauert
So bring your good times and your laugher too
Also bring deine gute Laune und dein Lachen mit
We gonna celebrate your party with you
Wir werden deine Party mit dir feiern, meine Süße
Come on now
Komm schon
Celebration
Feier
Let's all celebrate and have a good time
Lasst uns alle feiern und eine gute Zeit haben
Celebration
Feier
We gonna celebrate and have good time
Wir werden feiern und eine gute Zeit haben, meine Liebe
It's time to come together
Es ist Zeit zusammenzukommen
It's up to you, what's your pleasure?
Es liegt an dir, was ist dein Vergnügen?
Everybody around the world
Alle auf der ganzen Welt
Come on!
Komm schon!
Celebrate good times, come on! (Let's celebration)
Feiert gute Zeiten, kommt schon! (Lasst uns feiern)
Celebrate good times, come on!
Feiert gute Zeiten, kommt schon!
Celebrate!
Feiert!
Celebrate good times, come on!
Feiert gute Zeiten, kommt schon!
Celebrate good times, come on! (Let's celebration)
Feiert gute Zeiten, kommt schon! (Lasst uns feiern)
Celebrate good times, come on! (Let's celebration)
Feiert gute Zeiten, kommt schon! (Lasst uns feiern)
Celebrate good times, come on! (Let's celebration)
Feiert gute Zeiten, kommt schon! (Lasst uns feiern)
Celebrate good times, come on! (Let's celebration)
Feiert gute Zeiten, kommt schon! (Lasst uns feiern)
Celebrate good times, come on!
Feiert gute Zeiten, kommt schon!
Celebrate!
Feiert!





Авторы: Ronald Nathan Bell, George Brown, James Taylor, Robert Bell, Earl Toon, Dennis Thomas, Claydes Smith, Robert Mickens, Eumir Deodato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.