Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co Mi Scházelo, Jsi Byla Ty
Was mir fehlte, warst du
Díval
jsem
se
do
tváří
Ich
schaute
in
die
Gesichter
Kluků,
který
znám
Der
Jungs,
die
ich
kenne
Který
šlapou
tak
jak
já
Die
genauso
wie
ich
laufen
Asfalt
sídliště
Auf
dem
Asphalt
der
Siedlung
Hledal
jsem
v
nich
pokaždý
Ich
suchte
jedes
Mal
in
ihnen
Aspoň
chuť
se
hnout
Wenigstens
die
Lust,
sich
zu
bewegen
Ale
víc
než
nudu
jsem
Aber
mehr
als
Langeweile
habe
ich
U
nich
nenašel
Bei
ihnen
nicht
gefunden
Stál
jsem
před
domem
Ich
stand
vor
dem
Haus
Ale
věděl
jsem
Aber
ich
wusste
Jak
jsem
prázdnej
Wie
leer
ich
bin
V
hlavě
jsem
jen
smetí
měl
Im
Kopf
hatte
ich
nur
Müll
Teď
už
vím
co
mi
scházelo
Jetzt
weiß
ich
schon,
was
mir
fehlte
A
na
koho
chci
nejvíc
dát
Und
wer
mir
am
wichtigsten
ist
Bez
tebe
bych
s
klukama
Ohne
dich
hätte
ich
mit
den
Jungs
Svůj
den
proflákal
Meinen
Tag
vertrödelt
Do
plechovky
nudou
bych
Aus
Langeweile
hätte
ich
gegen
eine
Dose
Kopal
celej
den
Den
ganzen
Tag
getreten
Na
místě
před
panelákem
Auf
dem
Platz
vor
dem
Plattenbau
Bych
jen
stál
a
stál
Hätte
ich
nur
gestanden
und
gestanden
Na
všechny
bych
pořád
hrál
Vor
allen
hätte
ich
immer
gespielt
Jak
sem
světovej
Wie
weltmännisch
ich
bin
Stál
bych
před
vchodem
Ich
würde
vor
dem
Eingang
stehen
Jako
svázanej
Wie
gefesselt
Byl
bych
prázdnej
Ich
wäre
leer
V
hlavě
bych
jen
smetí
měl
Im
Kopf
hätte
ich
nur
Müll
Teď
už
vím
co
mi
scházelo
Jetzt
weiß
ich
schon,
was
mir
fehlte
A
na
koho
chci
nejvíc
dát
Und
wer
mir
am
wichtigsten
ist
Stál
bych
před
vchodem
Ich
würde
vor
dem
Eingang
stehen
Jako
svázanej
Wie
gefesselt
Byl
bych
prázdnej
Ich
wäre
leer
V
hlavě
bych
jen
smetí
měl
Im
Kopf
hätte
ich
nur
Müll
Teď
už
vím
co
mi
scházelo
Jetzt
weiß
ich
schon,
was
mir
fehlte
A
na
koho
chci
nejvíc
dát
Und
wer
mir
am
wichtigsten
ist
Stál
bych
před
vchodem
Ich
würde
vor
dem
Eingang
stehen
Jako
svázanej
Wie
gefesselt
Byl
bych
prázdnej
Ich
wäre
leer
V
hlavě
bych
jen
smetí
měl
Im
Kopf
hätte
ich
nur
Müll
Teď
už
vím
co
mi
scházelo
Jetzt
weiß
ich
schon,
was
mir
fehlte
A
na
koho
chci
nejvíc
dát
Und
wer
mir
am
wichtigsten
ist
Stál
bych
před
vchodem
Ich
würde
vor
dem
Eingang
stehen
Jako
svázanej
Wie
gefesselt
Byl
bych
prázdnej
Ich
wäre
leer
V
hlavě
bych
jen
smetí
měl
Im
Kopf
hätte
ich
nur
Müll
Teď
už
vím
co
mi
scházelo
Jetzt
weiß
ich
schon,
was
mir
fehlte
A
na
koho
chci
nejvíc
dát
Und
wer
mir
am
wichtigsten
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduard Pergner, Michal David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.