Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decibely Lásky
Dezibel der Liebe
Čas
je
fit
díky
naší
touze,
Die
Zeit
ist
perfekt
dank
unserer
Sehnsucht,
Chladnej
pot
teď
po
tvářích
nám
stéká,
Kalter
Schweiß
rinnt
uns
jetzt
über
die
Wangen,
Reflektor
ten
umí
stovky
kouzel,
Der
Scheinwerfer
beherrscht
hunderte
Zauber,
Tak
se
dá
žít
jenom
v
diskotékách.
So
lässt
sich
leben
nur
in
Diskotheken.
Diskžokej
zas
má
nás
všechny
v
hrsti,
Der
Discjockey
hat
uns
wieder
alle
in
der
Hand,
Pouští
nám
to
co
se
nejvíc
líbí,
Spielt
uns
das,
was
uns
am
besten
gefällt,
Muzikou
nás
neúnavně
hostí
Mit
Musik
bewirtet
er
uns
unermüdlich,
Hraje
dál
ty
písně
co
nám
slíbil.
Spielt
weiter
die
Lieder,
die
er
uns
versprochen
hat.
Ten
kdo
sem
dneska
přišel
Wer
heute
hierher
gekommen
ist,
Ten
se
nenapálil,
Der
hat
es
nicht
bereut,
Dneska
to
tu
prostě
žije,
Heute
pulsiert
hier
einfach
das
Leben,
Udělal
by
chybu
Einen
Fehler
würde
machen,
Kdo
by
se
hned
vzdálil
Wer
gleich
wieder
gehen
würde,
Kdo
by
tuhle
diskotéku
míjel.
Wer
diese
Diskothek
meiden
würde.
Ó,
ó,
ó,
decibely
lásky,
Oh,
oh,
oh,
Dezibel
der
Liebe,
Ó,
ó,
ó,
to
je
muzika,
Oh,
oh,
oh,
das
ist
Musik,
Ó,
ó,
ó,
decibely
lásky,
Oh,
oh,
oh,
Dezibel
der
Liebe,
Ó,
ó,
ó,
zbytečně
se
neříká.
Oh,
oh,
oh,
das
sagt
man
nicht
umsonst.
Je
to
fajn,
a
má
to
atmosféru,
Es
ist
toll
und
es
hat
Atmosphäre,
Muzika
sem
proudem
řeky
vtéká,
Die
Musik
strömt
hier
wie
ein
Fluss
herein,
Do
uší,
pak
někam
do
éteru,
In
die
Ohren,
dann
irgendwo
in
den
Äther,
Tak
se
dá
žít
jenom
v
diskotékách.
So
lässt
sich
leben
nur
in
Diskotheken.
Diskžokej
zas
má
nás
všechny
v
hrsti,
Der
Discjockey
hat
uns
wieder
alle
in
der
Hand,
Pouští
nám
to
co
se
nejvíc
líbí,
Spielt
uns
das,
was
uns
am
besten
gefällt,
Muzikou
nás
neúnavně
hostí
Mit
Musik
bewirtet
er
uns
unermüdlich,
Hraje
dál
ty
písně
co
nám
slíbil.
Spielt
weiter
die
Lieder,
die
er
uns
versprochen
hat.
Ten
kdo
sem
dneska
přišel
Wer
heute
hierher
gekommen
ist,
Ten
se
nenapálil,
Der
hat
es
nicht
bereut,
Dneska
to
tu
prostě
žije,
Heute
pulsiert
hier
einfach
das
Leben,
Udělal
by
chybu
Einen
Fehler
würde
machen,
Kdo
by
se
hned
vzdálil
Wer
gleich
wieder
gehen
würde,
Kdo
by
tuhle
diskotéku
míjel.
Wer
diese
Diskothek
meiden
würde.
Ó,
ó,
ó,
decibely
lásky,
Oh,
oh,
oh,
Dezibel
der
Liebe,
Ó,
ó,
ó,
to
je
muzika,
Oh,
oh,
oh,
das
ist
Musik,
Ó,
ó,
ó,
decibely
lásky,
Oh,
oh,
oh,
Dezibel
der
Liebe,
Ó,
ó,
ó,
to
je
muzika,
Oh,
oh,
oh,
das
ist
Musik,
Ó,
ó,
ó,
decibely
lásky,
Oh,
oh,
oh,
Dezibel
der
Liebe,
Ó,
ó,
ó,
to
je
muzika,
Oh,
oh,
oh,
das
ist
Musik,
Ó,
ó,
ó,
decibely
lásky,
Oh,
oh,
oh,
Dezibel
der
Liebe,
Ó,
ó,
ó,
to
je
muzika,
Oh,
oh,
oh,
das
ist
Musik,
Ó,
ó,
ó,
decibely
lásky,
Oh,
oh,
oh,
Dezibel
der
Liebe,
Ó,
ó,
ó,
to
je
muzika,
Oh,
oh,
oh,
das
ist
Musik,
Ó,
ó,
ó,
decibely
lásky,
Oh,
oh,
oh,
Dezibel
der
Liebe,
Ó,
ó,
ó,
zbytečně
se
neříká.
Oh,
oh,
oh,
das
sagt
man
nicht
umsonst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal David, Richard Bergman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.