Текст и перевод песни Michal David - Každý Mi Tě, Lásko, Závidí - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Každý Mi Tě, Lásko, Závidí - Live
Every Mi, Love, Envies You - Live
Poznal
jsem
teď
jednu
z
mála,
I
met
one
of
the
few
now,
bylo
to
venku
v
dešti,
It
was
outside
in
the
rain,
jen
tak
v
tričku
sama
stála,
Just
standing
there
in
a
T-shirt
tak
jsem
ji
půjčil
deštník,
So
I
lent
her
an
umbrella,
aby
víc
už
nepromokla,
So
that
she
wouldn't
get
any
wetter,
neboť
déšť
smývá
krásu,
Because
rain
washes
away
beauty,
vím
že
jsem
v
ní
našel
poklad
I
know
I
found
a
treasure
in
her,
a
ona
ve
mně
spásu.
And
she
found
salvation
in
me.
Pod
deštník
jsem
se
sní
schoval,
I
sheltered
from
the
rain
with
her,
abych
jí
viděl
zblízka,
So
that
I
could
see
her
close
up,
v
duchu
jsem
však
uvažoval,
In
spirit,
however,
I
was
pondering,
dá-li
se
něčím
získat,
Could
something
be
gained
by
giving
her,
bylo
mi
s
ní
neskutečně,
It
was
surreal
with
her,
líp
než-li
každý
víkend,
Better
than
every
weekend,
přál
jsem
si
ať
prší
věčně,
I
wished
it
would
rain
forever,
ať
dál
jsme
pod
deštníkem.
So
that
we
could
continue
under
the
umbrella.
Každý
mi
tě
lásko
závidí,
Everyone
envies
you,
my
love,
když
Prahou
jdem,
ulicí
k
nám,
When
we
walk
through
Prague,
down
the
street
to
our
place,
já
vím
že
každý
mi
tě
lásko
závidí,
I
know
that
everyone
envies
you,
my
love,
já
s
tebou
jsem,
rád
sám.
I'm
glad
to
be
with
you,
alone.
Poznal
jsem
teď
jednu
z
mála,
I
met
one
of
the
few
now,
bylo
to
venku
v
dešti,
It
was
outside
in
the
rain,
jen
tak
v
tričku
sama
stála,
Just
standing
there
in
a
T-shirt
tak
jsem
ji
půjčil
deštník,
So
I
lent
her
an
umbrella,
aby
víc
už
nepromokla,
So
that
she
wouldn't
get
any
wetter,
neboť
déšť
smývá
krásu,
Because
rain
washes
away
beauty,
vím
že
jsem
v
ní
našel
poklad
I
know
I
found
a
treasure
in
her,
a
ona
ve
mně
spásu.
And
she
found
salvation
in
me.
Dneska
vím,
že
bych
jí
neznal,
Today
I
know
that
I
wouldn't
have
met
her,
jít
tenkrát
bez
deštníku,
If
I'd
walked
without
an
umbrella
that
time,
že
ji
tramvaj
neodvezla,
That
the
tram
didn't
take
her
away,
to
jsem
měl
velkou
kliku,
That
I
was
very
lucky,
možná
že
jsem
něco
tušil,
Maybe
I
sensed
something,
snad
jsem
měl
stejnou
cestu,
Perhaps
I
had
the
same
destination,
udělal
jsem
co
se
sluší,
I
did
what
was
right,
řek
jsem
jí
pojď
a
nestůj.
I
told
her
come
on
and
don't
stand.
Každý
mi
tě
lásko
závidí,
Everyone
envies
you,
my
love,
když
Prahou
jdem,
ulicí
k
nám,
When
we
walk
through
Prague,
down
the
street
to
our
place,
já
vím
že
každý
mi
tě
lásko
závidí,
I
know
that
everyone
envies
you,
my
love,
já
s
tebou
jsem,
rád
sám.
I'm
glad
to
be
with
you,
alone.
Každý
mi
tě
lásko
závidí,
Everyone
envies
you,
my
love,
když
Prahou
jdem,
ulicí
k
nám,
When
we
walk
through
Prague,
down
the
street
to
our
place,
já
vím
že
každý
mi
tě
lásko
závidí,
I
know
that
everyone
envies
you,
my
love,
já
s
tebou
jsem,
rád
sám...
I'm
glad
to
be
with
you,
alone...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frantisek Janecek, Richard Bergman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.