Текст и перевод песни Michal David - Maríno, Já to Vím
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maríno, Já to Vím
Марина, я знаю
Já
jsem
tvé
přísliby
neměl
tak
vážně
brát
Не
стоило
мне
твои
обещания
принимать
всерьёз,
Bylas
tak
blízko
a
chtělo
to
míň
se
ptát.
Ты
была
так
близко,
и
нужно
было
меньше
вопросов.
Čas
rychle
pádí
a
já
platím
útratu.
Время
быстро
мчится,
и
я
оплачиваю
счёт.
Nejradši
odjezd
bych
prošvih
a
zůstal
tu.
Лучше
бы
я
опоздал
на
отъезд
и
остался
тут.
Já
jsem
tvé
přísliby
neměl
tak
vážně
brát
Не
стоило
мне
твои
обещания
принимать
всерьёз,
Teď
už
si
můžeme
v
bistru
jen
kávu
dát.
Теперь
мы
можем
выпить
в
бистро
только
кофе.
Kde
budu
zítra
když
dálka
je
příkrý
sráz.
Где
я
буду
завтра,
когда
расстояние
- жестокий
обрыв.
Šeptáš,
až
příště
a
jen
když
se
zpátky
vrátím
včas
Ты
шепчешь:
"В
следующий
раз,
и
только
если
я
вернусь
вовремя".
Maríno,
Maríno,
já
to
vím
Марина,
Марина,
я
знаю,
Co
ztrácím
tím
věčným
loučením
Что
теряю
в
этих
вечных
прощаниях,
Maríno,
Maríno,
tak
se
měj
Марина,
Марина,
будь
счастлива
A
s
láskou
snad
na
mě
vzpomínej.
И
с
любовью
вспоминай
обо
мне.
Já
jsem
tvé
přísliby
neměl
tak
vážně
brát
Не
стоило
мне
твои
обещания
принимать
всерьёз,
Bylas
tak
blízko
a
chtělo
to
míň
se
ptát.
Ты
была
так
близко,
и
нужно
было
меньше
вопросов.
Čas
rychle
pádí
a
já
platím
útratu.
Время
быстро
мчится,
и
я
оплачиваю
счёт.
Nejradši
odjezd
bych
prošvih
a
zůstal
tu.
Лучше
бы
я
опоздал
на
отъезд
и
остался
тут.
Já
jsem
tvé
přísliby
neměl
tak
vážně
brát
Не
стоило
мне
твои
обещания
принимать
всерьёз,
Teď
už
si
můžeme
v
bistru
jen
kávu
dát.
Теперь
мы
можем
выпить
в
бистро
только
кофе.
čas
rychle
pádí
a
dálka
je
příkrý
sráz.
Время
быстро
мчится,
и
расстояние
- жестокий
обрыв.
Šeptáš,
až
příště
a
jen
když
se
zpátky
vrátím
včas
Ты
шепчешь:
"В
следующий
раз,
и
только
если
я
вернусь
вовремя".
Maríno,
Maríno,
já
to
vím
Марина,
Марина,
я
знаю,
Co
ztrácím
tím
věčným
loučením
Что
теряю
в
этих
вечных
прощаниях,
Maríno,
Maríno,
tak
se
měj
Марина,
Марина,
будь
счастлива
A
s
láskou
snad
na
mě
vzpomínej.
И
с
любовью
вспоминай
обо
мне.
Maríno,
Maríno,
já
to
vím
Марина,
Марина,
я
знаю,
Co
ztrácím
tím
věčným
loučením
Что
теряю
в
этих
вечных
прощаниях,
Maríno,
Maríno,
tak
se
měj
Марина,
Марина,
будь
счастлива
A
s
láskou
snad
na
mě
vzpomínej.
И
с
любовью
вспоминай
обо
мне.
Maríno,
Maríno,
já
to
vím
Марина,
Марина,
я
знаю,
Co
ztrácím
tím
věčným
loučením.
Что
теряю
в
этих
вечных
прощаниях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal David, Frantisek Rebicek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.