Michal David - My mame prima rodice - перевод текста песни на немецкий

My mame prima rodice - Michal Davidперевод на немецкий




My mame prima rodice
Wir haben tolle Eltern
My máme príma rodiče, nebudou volat hasiče,
Wir haben tolle Eltern, sie werden nicht die Feuerwehr rufen,
když oknem vyvalí se sloup dýmu,
wenn eine Rauchsäule aus dem Fenster quillt,
tuší, že máme zkoušky z nikotínu
sie ahnen, dass wir Nikotinprüfungen haben.
budem desky obracet, omládnou nejmíň o dvacet,
Wenn wir Platten auflegen, werden sie mindestens um zwanzig jünger,
na sebe klidně můžou vzít džíny,
sie können ruhig Jeans anziehen,
i když jsou z jejich písních evergreeny.
auch wenn ihre Lieder Evergreens sind.
Mejdan, mejdan podle plánu,
Party, Party nach Plan,
podobá se flámu a tak skončí k ránu, za úsvitu.
ähnelt einer wilden Feier und endet so im Morgengrauen, bei Tagesanbruch.
Mejdan, mejdan skončí k ránu
Party, Party endet im Morgengrauen
a tak podle plánu, za úsvitu oslavíme maturitu.
und so nach Plan feiern wir bei Tagesanbruch das Abitur.
My máme príma rodiče, nekoukaj dírkou na klíče,
Wir haben tolle Eltern, sie schauen nicht durchs Schlüsselloch,
vědí, že sem tam pusu dát zvládnem,
sie wissen, dass wir uns ab und zu mal küssen,
zas jeden předmět, kdy snad nepropadnem.
wieder ein Fach, in dem wir hoffentlich nicht durchfallen.
Nosí nám další chlebíčky, v kuchyni mejou skleničky,
Sie bringen uns noch mehr belegte Brote, in der Küche spülen sie Gläser,
přitom si připomenou pár fórů,
dabei erinnern sie sich an ein paar Witze,
kterým se tenkrát smály v Semaforu.
über die sie damals im Semafor gelacht haben.
Mejdan, mejdan podle plánu,
Party, Party nach Plan,
podobá se flámu a tak skončí k ránu, za úsvitu.
ähnelt einer wilden Feier und endet so im Morgengrauen, bei Tagesanbruch.
Mejdan, mejdan skončí k ránu
Party, Party endet im Morgengrauen
a tak podle plánu, za úsvitu oslavíme maturitu.
und so nach Plan feiern wir bei Tagesanbruch das Abitur.
Mejdan, mejdan podle plánu,
Party, Party nach Plan,
podobá se flámu a tak skončí k ránu, za úsvitu.
ähnelt einer wilden Feier und endet so im Morgengrauen, bei Tagesanbruch.
Mejdan, mejdan podle plánu,
Party, Party nach Plan,
podobá se flámu a tak skončí k ránu, za úsvitu.
ähnelt einer wilden Feier und endet so im Morgengrauen, bei Tagesanbruch.
Mejdan, mejdan podle plánu,
Party, Party nach Plan,
podobá se flámu a tak skončí k ránu, za úsvitu.
ähnelt einer wilden Feier und endet so im Morgengrauen, bei Tagesanbruch.





Авторы: Frantisek Janecek, Frantisek Rebicek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.