Текст и перевод песни Michal David - Největší Z Nálezů A Ztrát - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Největší Z Nálezů A Ztrát - Live
The Greatest of Finds and Losses - Live
Neboj
se
to
neskončí,
Don't
worry,
it's
not
over,
já
se
s
ničím
neloučím,
I'm
not
saying
goodbye
to
anything,
jsem
rád,
že
s
tebou
jsem.
I'm
glad
I'm
with
you.
Nemám
život
přečtenej
I
don't
have
my
life
planned
out,
a
netuším
co
lidi
chtěj,
And
I
have
no
idea
what
people
want,
jen
vím,
co
od
něj
ted'
čekám
já.
I
only
know
what
I
expect
from
it
now.
Nesnáším
loučení,
jsem
dál
I
hate
saying
goodbye,
I'm
moving
on,
a
v
hlavě
mě
máš.
And
I
have
you
in
my
head.
Mě
na
tom
záleží,
I
care
about
this,
to
zlý
a
hloupý
smaž.
Erase
the
bad
and
the
stupid.
Já
už
přišel
na
to
proč
mám
tě
rád,
I've
finally
figured
out
why
I
love
you,
na
to
že
láska
je
největší
To
the
point
that
love
is
the
greatest
z
mých
nálezů
a
ztrát.
Of
my
finds
and
losses.
Vozíme
se
po
schodech,
We
ride
in
elevators,
líbáme
se
v
podchodech,
We
kiss
in
underpasses,
jdem
dál
svou
pasáží.
We
walk
our
own
passageway.
Jezdím
s
tebou
tramvají
I
ride
the
tram
with
you,
a
v
automatu
s
tebou
jím,
And
I
eat
with
you
in
the
vending
machine,
jsme
pár
těch
co
láskou
hladoví.
We're
a
couple
that's
starving
for
love.
Nesnáším
loučení,
jsem
dál
I
hate
saying
goodbye,
I'm
moving
on,
a
v
hlavě
mě
máš.
And
I
have
you
in
my
head.
Mě
na
tom
záleží,
I
care
about
this,
to
zlý
a
hloupý
smaž.
Erase
the
bad
and
the
stupid.
Já
už
přišel
na
to
proč
mám
tě
rád,
I've
finally
figured
out
why
I
love
you,
na
to
že
láska
je
největší
To
the
point
that
love
is
the
greatest
z
mých
nálezů
a
ztrát.
Of
my
finds
and
losses.
Nesnáším
loučení,
jsem
dál
I
hate
saying
goodbye,
I'm
moving
on,
a
v
hlavě
mě
máš,
And
I
have
you
in
my
head,
Mě
na
tom
záleží,
I
care
about
this,
to
zlý
a
hloupý
smaž.
Erase
the
bad
and
the
stupid.
Já
už
přišel
na
to
proč
mám
tě
rád.
I've
finally
figured
out
why
I
love
you.
na
to
že
láska
je
největší
To
the
point
that
love
is
the
greatest
z
mých
nálezů
a
ztrát.
Of
my
finds
and
losses.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frantisek Janecek, Michal David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.