Michal David - Nelzi Mi Vickrat - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michal David - Nelzi Mi Vickrat




Nelzi Mi Vickrat
Don't Lie to Me
.Nelži mi.
Don't lie to me.
Zas déšť den zmáčel,
Once again the rain soaked the day,
Chtěl bych svlíknout si plášť
I would like to take off my coat
V bytě, kde jsem býval tak rád.
In the apartment where I used to feel so good.
Rok sám jsem kráčel.
I walked alone for a year.
Zvlášť žil jsem, ty zvlášť
You lived your life, I lived mine
Byl to víc než dlouhej rok kolikrát!
It was more than a long year many times!
Útěk sám před sebou
An escape from myself
Se návratem stal.
Became a return.
Zas vrzla ta vrátka,
The gate creaked again,
Tak neber zkrátka!
So don't cut me off!
Nelži mi víckrát
Don't lie to me anymore
A šanci nám dej!
And give us a chance!
Chtěl bych pro tebe dýchat,
I would like to breathe for you,
To právo mi přej!
Grant me that right!
Slova občas tak pálí,
Words sometimes burn so much,
Bolest nedá se snést.
The pain is unbearable.
Tak nelži mi víckrát,
So don't lie to me anymore,
Nelži mi víckrát -
Don't lie to me anymore -
ne.
No more.
Tvůj krok a úsměv
Your step and smile
I ústa, tvůj vzdech.
Even your mouth, your sigh.
Budou teď součást mých dnů.
They will be part of my days now.
A vím,
And I already know,
že zase stoupám po schodech,
that I'm climbing the stairs again,
je vyjdu, že jsem blízko svých snů!
That when I reach the top, I'll be close to my dreams!
Útěk sám před sebou
An escape from myself
Se návratem stal.
Became a return.
Prošel jsem louží,
I walked through a puddle,
Po jednom toužím:
I have one desire:
Nelži mi víckrát
Don't lie to me anymore
A šanci nám dej!
And give us a chance!
Chtěl bych pro tebe dýchat,
I would like to breathe for you,
To právo mi přej!
Grant me that right!
Mně se bez tebe stýská,
I miss you so much,
Sotva můžu s tím hnout!
I can hardly move!
No tak buď mi zas blízká,
So be close to me again,
Buď mi zas blízká -
Be close to me again -
Jak dřív!
Like before!
Všechna úskalí
All the pitfalls
Přešli jsme hůře i snáz,
We passed them with difficulty and ease,
Oba víme svý.
We both know our own.
Kdo smí však soudit, kdo z nás?
But who has the right to judge, who of us?
Nelží mi víckrát,
Don't lie to me anymore,
A šanci nám dej!
And give us a chance!
Chtel bych pro tebe dýchat,
I want to breathe for you,
To právo mi přej!
Grant me that right!
Snad i tobě se stýská.
Perhaps you miss me too.
Aspoň mně se to zdá.
At least that's what I think.
Každý trochu získá,
Let everyone gain a little,
Trochu získá,
Let everyone gain a little,
Každý trochu získá,
Let everyone gain a little,
Trochu získá -
Let everyone gain a little -
I dá!
And give!





Авторы: Michael Jay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.