Michal David - Nenapovídej - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michal David - Nenapovídej - Live




Nenapovídej - Live
Don't Prompt - Live
Byl jsem vždycky trochu horší žák
I was always a bit of a bad student
tys' říkala mi co a jak
You used to tell me what and how
když zoufale jsem u tabule stál
When I stood helplessly at the blackboard
tohle dodneška ti zůstalo
This has stayed with you to this day
a máš odvahu nemalou
And you have no small amount of courage
když chceš mi radit ve všem stále dál
When you want to keep advising me on everything
Dneska například jsem říci chtěl
Today, for example, I wanted to say
Že píli máš a půvab včel
That you have the diligence and charm of bees
Že sametově něžné oči máš
That you have velvety soft eyes
Ty jsi řekla krutě dej si klid
You cruelly said, "Be quiet"
A si musel z háčku vzít
And I had to take off the hook
svůj plášť
My coat
A tak přestaň
So stop it already
Byl jsem vždycky trochu horší žák
I was always a bit of a bad student
tys' říkala mi co a jak
You used to tell me what and how
když zoufale jsem u tabule stál
When I stood helplessly at the blackboard
tohle dodneška ti zůstalo
This has stayed with you to this day
a máš odvahu nemalou
And you have no small amount of courage
když chceš mi radit ve všem stále dál
When you want to keep advising me on everything
Dneska například jsem říci chtěl
Today, for example, I wanted to say
Že píli máš a půvab včel
That you have the diligence and charm of bees
Že sametově něžné oči máš
That you have velvety soft eyes
Ty jsi řekla krutě dej si klid
You cruelly said, "Be quiet"
A si musel z háčku vzít
And I had to take off the hook
svůj plášť
My coat
A tak přestaň
So stop it already
Nenapovídej, jak chovat se mám
Don't prompt me, how I should behave
Vždyť tenhle zvyk školní
After all, this school habit
nesluší nám
Doesn't suit us anymore
nenapovídej, co vědět mám sám
Don't prompt me, what I should know myself
Tak dej si říct
So listen to me
Nenapovídej, jak zbavit se chyb
Don't prompt me, how to get rid of mistakes
a netvař se stále že všechno víš líp
And don't keep acting like you know everything better
Nenapovídej, čas letí jak šíp
Don't prompt me, time flies like an arrow
nám je víc
We are older now
Dneska vlídně mluvit měl jsem chuť
Today I had the urge to speak kindly
Tys řekla pouze: zticha buď
You just said: "Be quiet"
A na tebe jako vždycky dal
And I listened to you as always
Tak se vlastní vinou nedozvíš
So through your own fault you won't find out
Že oči tvé jsou jako plyš
That your eyes are like plush
A kdybych směl, tak líčil bych je dál
And if I could, I would keep describing them
A když jsem začal jako kotě příst
And when I started purring like a kitten
Tak řekla jsi mi obrať list
You told me to turn the page
nesměl jsem ani slůvko říct
I wasn't allowed to say another word
Za to ty si byla výřečná
But you were eloquent
A řeklas přitom míň než
And said less than I did
Ne víc ...
Not more...
A tak přestaň
So stop it already
Nenapovídej, jak chovat se mám
Don't prompt me, how I should behave
Vždyť tenhle zvyk školní
After all, this school habit
nesluší nám
Doesn't suit us anymore
Nenapovídej, co vědět mám sám
Don't prompt me, what I should know myself
Tak dej si říct (tak dej si říct)
So listen to me (so listen to me already)
Nenapovídej, jak zbavit se chyb
Don't prompt me, how to get rid of mistakes
A netvař se stále že všechno víš líp
And don't keep acting like you know everything better
Nenapovídej, čas letí jak šíp
Don't prompt me, time flies like an arrow
nám je víc
We are older now
A tak s tím važně přestaň
So seriously stop it
Nenapovídej, jak chovat se mám
Don't prompt me, how I should behave
Vždyť tenhle zvyk školní
After all, this school habit
nesluší nám
Doesn't suit us anymore
Nenapovídej, co vědět mám sám
Don't prompt me, what I should know myself
Tak dej si říct (tak dej si říct)
So listen to me (so listen to me already)
Nenapovídej, jak zbavit se chyb
Don't prompt me, how to get rid of mistakes
A netvař se stále že všechno víš líp
And don't keep acting like you know everything better
Nenapovídej, čas letí jak šíp
Don't prompt me, time flies like an arrow
nám je víc
We are older now
A tak s tím važně přestaň
So seriously stop it
Nenapovídej, jak chovat se mám
Don't prompt me, how I should behave
Vždyť tenhle zvyk školní
After all, this school habit
nesluší nám
Doesn't suit us anymore





Авторы: Zdeněk Barták


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.