Michal David - Non-Stop - перевод текста песни на немецкий

Non-Stop - Michal Davidперевод на немецкий




Non-Stop
Nonstop
Tátovi nesmím zkřížit krok
Meinem Vater darf ich nicht in die Quere kommen
Pro něj jsem pouhej diskocvok
Für ihn bin ich nur ein Disco-Spinner
Pro mámu pořád jen dítě jsem
Für Mama bin ich immer noch nur ein Kind
Brácha, ten hlídá jen svůj job
Mein Bruder, der passt nur auf seinen Job auf
Stal se z něj velkej pán a snob
Aus ihm ist ein großer Herr und Snob geworden
Kdo jsem já, to nemaj ponětí
Wer ich bin, davon haben sie keine Ahnung
Nemůžou znát nápady, ty pěkně v sejfu mám
Sie können meine Ideen nicht kennen, die habe ich schön im Safe
Jen tobě můžu vážně říct, jsem vítr hurikán
Nur dir kann ich ernsthaft sagen, ich bin ein Wind, ein Hurrikan
chci žít nonstop, krásně a nonstop
Ich will nonstop leben, schön und nonstop
A s tím, co přijde, mám chuť se rvát
Und mit dem, was kommt, habe ich Lust zu kämpfen
Nonstop, chci žít nonstop
Nonstop, ich will nonstop leben
A s tím, co přijde, mám chuť se rvát
Und mit dem, was kommt, habe ich Lust zu kämpfen
Život je senza k dívání, jenomže to koumání
Das Leben ist toll anzusehen, aber es erfordert Nachdenken
Vymyslet, jak by se zmáknout dal
Auszudenken, wie man es meistern könnte
Nejsem dítě mejdanů
Ich bin kein Partykind mehr
Teď jsem svůj, tím zůstanu
Jetzt bin ich ich selbst, das werde ich bleiben
Jenomže to právě jen ty víš
Aber das weißt eben nur du
nejsem dítě mejdanů
Ich bin kein Partykind mehr
nejsem módní hit
Ich bin kein Modehit mehr
Láká vůně príma dnů
Mich lockt der Duft toller Tage
A chci jen nonstop žít
Und ich will nur nonstop leben
chci žít nonstop, krásně a nonstop
Ich will nonstop leben, schön und nonstop
A s tím, co přijde, mám chuť se rvát
Und mit dem, was kommt, habe ich Lust zu kämpfen
Nonstop, chci žít nonstop
Nonstop, ich will nonstop leben
A s tím, co přijde, mám chuť se rvát
Und mit dem, что kommt, habe ich Lust zu kämpfen
Uh, hey, uh, hey, uh, hey, uh
Uh, hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh
Hey, uh, hey, uh, hey, uh





Авторы: Eduard Pergner, Zdenek Bartak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.