Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Past na mýho tátu
Falle für meinen Papa
Tohle
vidím
černě,
je
to
jak
zlej
sen,
Das
sehe
ich
schwarz,
es
ist
wie
ein
böser
Traum,
Tady
někdo
brzo
příde
k
úrazu.
Hier
wird
bald
jemand
zu
Schaden
kommen.
Neproved
nic
zlýho,
nevšimnul
si
jen,
Er
hat
nichts
Böses
getan,
er
hat
nur
nicht
bemerkt,
že
se
život
skládá
taky
z
podrazů.
dass
das
Leben
auch
aus
Hinterhalten
besteht.
Táto,
nemůžu
tě
jako
kluka
zavírat
Papa,
ich
kann
dich
nicht
wie
einen
Jungen
einsperren,
I
když
tys
mi
právě
tohle
dělal
rád.
Auch
wenn
du
genau
das
gerne
mit
mir
gemacht
hast.
Věř
mi,
zadarmo
ty
holky
neumějí
spát,
Glaub
mir,
umsonst
schlafen
diese
Mädels
nicht,
Na
to
můžu
ti
klidně
svůj
krk
dát
Darauf
kann
ich
dir
glatt
meinen
Kopf
verwetten.
Je
to
past,
past
pěkně
Es
ist
eine
Falle,
eine
Falle,
hübsch
Nalíčená
(na
mýho
tátu),
Gestellt
(für
meinen
Papa),
Past,
past,
jaktože
to
nevidíš?
Falle,
Falle,
wieso
siehst
du
das
nicht?
Nedej
se
dál
mást,
táto,
Lass
dich
nicht
weiter
täuschen,
Papa,
V
týhletý
chvíli
jsem
In
diesem
Moment
bin
Strážným
tvým
andělem
já.
ich
dein
Schutzengel.
Nebudem
si
přece
dělat
naschvály,
Wir
wollen
uns
doch
nichts
zum
Trotz
tun,
Ale
abych
mlčel,
tak
to
nebudu,
Aber
dass
ich
schweige,
das
werde
ich
nicht
tun,
Možná
táta
čeká,
jak
ho
pochválím,
Vielleicht
erwartet
Papa,
dass
ich
ihn
lobe,
Ale
za
co,
když
mi
dělá
ostudu?
Aber
wofür,
wenn
er
mir
Schande
macht?
Táto,
jednou
tě
ty
dámy
až
dostanou
svý
Papa,
wenn
diese
Damen
erstmal
bekommen,
was
sie
wollen,
Jako
vymačkanej
citrón
zahodí.
werden
sie
dich
wie
eine
ausgepresste
Zitrone
wegwerfen.
Táto,
vzpomeň
naší
mámy,
mámy
světový,
Papa,
erinner
dich
an
unsere
Mama,
eine
Weltklasse-Mama,
Hele,
dej
si
říct,
já
vim
o
nich
svý.
Hör
mal,
lass
es
dir
sagen,
ich
weiß
über
die
Bescheid.
Je
to
past,
past
pěkně
Es
ist
eine
Falle,
eine
Falle,
hübsch
Nalíčená
(na
mýho
tátu),
Gestellt
(für
meinen
Papa),
Past,
past,
jaktože
to
nevidíš?
Falle,
Falle,
wieso
siehst
du
das
nicht?
Nedej
se
dál
mást,
táto,
Lass
dich
nicht
weiter
täuschen,
Papa,
V
týhletý
chvíli
jsem
In
diesem
Moment
bin
Strážným
tvým
andělem
já
ich
dein
Schutzengel.
Táto,
jednou
tě
ty
dámy
až
dostanou
svý
Papa,
wenn
diese
Damen
erstmal
bekommen,
was
sie
wollen,
Jako
vymačkanej
citrón
zahodí.
werden
sie
dich
wie
eine
ausgepresste
Zitrone
wegwerfen.
Táto,
vzpomeň
naší
mámy,
mámy
světový,
Papa,
erinner
dich
an
unsere
Mama,
eine
Weltklasse-Mama,
Hele,
dej
si
říct,
já
vim
o
nich
svý.
Hör
mal,
lass
es
dir
sagen,
ich
weiß
über
die
Bescheid.
Je
to
past,
past
pěkně
Es
ist
eine
Falle,
eine
Falle,
hübsch
Nalíčená
(na
mýho
tátu),
Gestellt
(für
meinen
Papa),
Past,
past,
jaktože
to
nevidíš?
Falle,
Falle,
wieso
siehst
du
das
nicht?
Nedej
se
dál
mást,
táto,
Lass
dich
nicht
weiter
täuschen,
Papa,
V
týhletý
chvíli
jsem
In
diesem
Moment
bin
Strážným
tvým
andělem
já
ich
dein
Schutzengel.
Past
past
na
mýho
tátu
Falle,
Falle
für
meinen
Papa
Nedej
se
dál
mást,
táto,
Lass
dich
nicht
weiter
täuschen,
Papa,
V
týhletý
chvíli
jsem
In
diesem
Moment
bin
Strážným
tvým
andělem
já
ich
dein
Schutzengel.
Je
to
past,
past
pěkně
Es
ist
eine
Falle,
eine
Falle,
hübsch
Nalíčená
(na
mýho
tátu),
Gestellt
(für
meinen
Papa),
Past,
past,
jaktože
to
nevidíš?
Falle,
Falle,
wieso
siehst
du
das
nicht?
Nedej
se
dál
mást,
táto,
Lass
dich
nicht
weiter
täuschen,
Papa,
V
týhletý
chvíli
jsem
In
diesem
Moment
bin
Strážným
tvým
andělem
já.
ich
dein
Schutzengel.
Je
to
past
na
mýho
tátu.
Es
ist
eine
Falle
für
meinen
Papa.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduard Pergner, Michal David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.