Michal David - Ruská Máša - перевод текста песни на немецкий

Ruská Máša - Michal Davidперевод на немецкий




Ruská Máša
Russische Mascha
tvář tak nevinnou,
Ihr Gesicht so unschuldig,
chtěl bych se k přivinout,
Ich möchte mich an sie schmiegen,
Je léta mojí tajnou láskou dávnou.
Sie ist seit Jahren meine heimliche, alte Liebe.
Je zkrátka vysněná, žádná hloupá fiflena,
Sie ist einfach ein Traum, keine dumme Tussi,
Je prostě blízko když sám usínám.
Sie ist einfach nah, wenn ich allein einschlafe.
Sny jsou krásný, sny se zdaj
Träume sind schön, Träume träumt man
A divy se mnou udělaj,
Und sie wirken Wunder bei mir,
s nima neprožiju dlouhou chvíli,
Mit ihnen kenne ich keine Langeweile,
Chytnu je za klopy
Ich packe sie am Kragen
A všechny holky z Evropy,
Und alle Mädchen aus Europa,
Mám v tu chvíli přímo na očích.
Habe ich in dem Moment direkt vor Augen.
Ruská Máša není česká Dáša,
Russische Mascha ist nicht tschechische Dascha,
Zatančí, zazpívá a pusu dá.
Sie tanzt, sie singt und gibt einen Kuss.
Ruská Máša nad zemí se vznáša,
Russische Mascha schwebt über dem Boden,
Svoje srdce ráda hned všem dá.
Ihr Herz gibt sie gern sofort allen.
dělám do Máši a Dáša Mášu nesnaší,
Ich steh' auf Mascha und Dascha kann Mascha nicht leiden,
Tak tohle všechno jsem spískal.
Das alles habe ich mir eingebrockt.
Dáša dům jak hrad, Máša zase spoustu rad,
Dascha hat ein Haus wie eine Burg, Mascha wiederum viele Ratschläge,
Každá z nich si po svým zahřeší.
Jede von ihnen sündigt auf ihre Weise.
Sny jsou krásný, sny se zdaj
Träume sind schön, Träume träumt man
A divy se mnou udělaj,
Und sie wirken Wunder bei mir,
s nima neprožiju dlouhou chvíli.
Mit ihnen kenne ich keine Langeweile.
Chytnu je za klopy
Ich packe sie am Kragen
A všechny holky z Evropy,
Und alle Mädchen aus Europa,
Mám v tu chvíli přímo na očích.
Habe ich in dem Moment direkt vor Augen.
Ruská Máša není česká Dáša,
Russische Mascha ist nicht tschechische Dascha,
Zatančí zazpívá a pusu dá.
Sie tanzt, sie singt und gibt einen Kuss.
Ruská Máša nad zemí se vznáša,
Russische Mascha schwebt über dem Boden,
Svoje srdce ráda hned všem dá.
Ihr Herz gibt sie gern sofort allen.
Děvuška ví, že to baví,
Das Mädchen weiß, dass es mir Spaß macht,
že je mi s zdá se víc charašó,
dass es mir mit ihr scheinbar mehr 'charascho' ist,
Ruská Máša není česká Dáša,
Russische Mascha ist nicht tschechische Dascha,
Seznámí taky s Natašou.
Sie stellt mich auch Natascha vor.
Co neprožil jsem, prožiju,
Was ich nicht erlebt habe, erlebe ich,
Ty holky jsou jak opium,
Diese Mädchen sind wie Opium,
zabouch jsem se do Máši,
Ich habe mich in Mascha verknallt,
Když Dáše sňatek vynáší.
Während für Dascha die Ehe Gewinn bringt.
Co je příliš, to je moc,
Was zu viel ist, ist zu viel,
stačí v tejdnu prožít noc,
Mir reicht es, in der Woche eine Nacht zu erleben,
musím myslet na Mášu
Ich muss an Mascha denken
A proto kašlu na Dášu!
Und deshalb pfeife ich auf Dascha!
Ruská Máša není česká Dáša,
Russische Mascha ist nicht tschechische Dascha,
Zatančí, zazpívá a pusu dá.
Sie tanzt, sie singt und gibt einen Kuss.
Ruská Máša nad zemí sa vznáša,
Russische Mascha schwebt über dem Boden,
Svoje srdce ráda hned všem dá.
Ihr Herz gibt sie gern sofort allen.
Děvuška ví, že to baví,
Das Mädchen weiß, dass es mir Spaß macht,
že je mi s zdá se víc charašó,
dass es mir mit ihr scheinbar mehr 'charascho' ist,
Ruská Máša není česká Dáša,
Russische Mascha ist nicht tschechische Dascha,
Seznámí taky s Natašou.
Sie stellt mich auch Natascha vor.
Seznámí taky s Natašou?
Stellt sie mich auch Natascha vor?





Авторы: M. David, R. Bergman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.