Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tajfun - Live
Taifun - Live
Kolem
vítr
se
zdvih
Ringsum
erhebt
sich
der
Wind
Při
jejich
polibcích
Bei
ihren
Küssen
Všechno
lítá
Fliegt
alles
davon
Já
potkal
jsem
holku
z
neznáma
Ich
traf
ein
Mädchen,
unbekannt
Střelu
s
dráhou
řízenou
Eine
Rakete
mit
gelenktem
Kurs
Ta
milováním
mě
spoutává
Sie
fesselt
mich
mit
ihrer
Liebe
Spolu
s
velkou
touhou
šílenou
Zusammen
mit
großer,
verrückter
Sehnsucht
Po
schodech
Die
Treppe
hinauf
A
já
marně
okna
zatloukám
Und
ich
schlage
vergeblich
die
Fenster
zu
Jsem
její
stín
Ich
bin
ihr
Schatten
Bez
ní
žit
neumím
Ohne
sie
kann
ich
nicht
leben
A
tak
vrávoravě
poslouchám
Und
so
höre
ich
schwankend
zu
Kolem
vítr
se
zdvih
Ringsum
erhebt
sich
der
Wind
Při
jejich
polibcích
všechno
lítá
Bei
ihren
Küssen
fliegt
alles
davon
Dunění
znamení
Das
Dröhnen
der
Zeichen
Spřežení
splašený
Ein
durchgehendes
Gespann
Měl
bys
se
skrýt
Du
solltest
dich
verstecken
Zabednit,
opevnit
Dich
verbarrikadieren,
verschanzen
Ale
dávno
už
mě
v
moci
má
Aber
sie
hat
mich
längst
in
ihrer
Macht
Kolem
vítr
se
zdvih
Ringsum
erhebt
sich
der
Wind
Mě
nic
víc
než
s
ní
být
Mich
interessiert
nichts
mehr,
als
mit
ihr
zusammen
zu
sein
Nezajímá
Interessiert
mich
nicht
Poznávám
úkaz
přírodní
Ich
erkenne
ein
Naturphänomen
S
potopou
kód
nadprůměr
Mit
Überschwemmungscode
überdurchschnittlich
Výš
a
výš
vody
stoupání
Höher
und
höher
steigt
das
Wasser
Až
můj
lodivod
už
ztrácí
směr
Bis
mein
Lotse
die
Richtung
verliert
Po
schodech
Die
Treppe
hinauf
A
já
marně
okna
zatloukám
Und
ich
schlage
vergeblich
die
Fenster
zu
Jsem
její
stín
Ich
bin
ihr
Schatten
Bez
ní
žít
neumím
Ohne
sie
kann
ich
nicht
leben
A
tím
větší
spoušť
jen
rozpoutám
Und
damit
entfessele
ich
nur
noch
größere
Verwüstung
Kolem
vítr
se
zdvih
Ringsum
erhebt
sich
der
Wind
Při
jejich
polibcích
všechno
lítá
Bei
ihren
Küssen
fliegt
alles
davon
Dunění
znamení
Das
Dröhnen
der
Zeichen
Spřežení
splašený
Ein
durchgehendes
Gespann
Měl
bych
se
skrýt
Ich
sollte
mich
verstecken
Zabednit,
opevnit
Mich
verbarrikadieren,
verschanzen
Ale
dávno
už
mě
v
moci
má
Aber
sie
hat
mich
längst
in
ihrer
Macht
Kolem
vítr
se
zdvih
Ringsum
erhebt
sich
der
Wind
Mě
nic
víc
než
s
ní
být
Mich
interessiert
nichts
mehr,
als
mit
ihr
zusammen
zu
sein
Nezajímá
Interessiert
mich
nicht
Kolem
vítr
se
zdvih
Ringsum
erhebt
sich
der
Wind
Při
jejich
polibcích
všechno
lítá
Bei
ihren
Küssen
fliegt
alles
davon
Dunění
znamení
Das
Dröhnen
der
Zeichen
Spřežení
splašený
Ein
durchgehendes
Gespann
Měl
bych
se
skrýt
Ich
sollte
mich
verstecken
Zabednit,
opevnit
Mich
verbarrikadieren,
verschanzen
Ale
dávno
už
mě
v
moci
má
Aber
sie
hat
mich
längst
in
ihrer
Macht
Kolem
vítr
se
zdvih
Ringsum
erhebt
sich
der
Wind
Mě
nic
víc
než
s
ní
být
Mich
interessiert
nichts
mehr,
als
mit
ihr
zusammen
zu
sein
Nezajímá
Interessiert
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hana Sorrosova, Michal David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.