Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak na to šlápni
Also gib Gas
Tak
na
to
šlápni
a
koukej
se
vznýst,
Also
gib
Gas
und
schau,
dass
du
abhebst,
Poletíš
se
mnou
do
nádhernejch
míst,
Du
wirst
mit
mir
zu
wunderschönen
Orten
fliegen,
To
ti
žádnej
druhej
člověk
nemůže
dát.
Das
kann
dir
kein
anderer
Mensch
geben.
Tam
se
zbavíš
strachu,
Dort
wirst
du
die
Angst
los,
Tam
ti
rozjasněj
líc,
Dort
wird
dein
Gesicht
erhellen,
Tam
peníze
jsou
ale
úplný
nic,
Dort
ist
Geld
aber
absolut
nichts,
Mávni
křídlem,
pojď
si
se
mnou
na
něco
hrát.
Schwing
die
Flügel,
komm,
spiel
etwas
mit
mir.
Tak
na
to
šlápni
a
koukej
se
vznýst,
Also
gib
Gas
und
schau,
dass
du
abhebst,
Tak
mávni
křídlem
a
poletíme
do
těch
míst,
Also
schwing
die
Flügel
und
wir
fliegen
zu
jenen
Orten,
Kde
se
všechno
usmívá.
Wo
alles
lächelt.
Takovej
úsměv
bych
tobě
chtěl
dát,
So
ein
Lächeln
möchte
ich
dir
geben,
Tak
už
se
odraž
a
poletíme
spolu
až
tam,
Also
stoß
dich
ab
und
wir
fliegen
zusammen
dorthin,
Kde
se
budem
všemu
jen
smát.
Wo
wir
über
alles
nur
lachen
werden.
Prosím,
usměj
se
a
nepřemýšlej,
Bitte,
lächle
und
denk
nicht
nach,
Na
trable
kašli
a
bude
ti
hej.
Pfeif
auf
die
Sorgen
und
dir
wird's
gut
gehen.
Hele,
koukej,
nesmíš
si
to
tak
vážně
brát.
Hey,
schau
mal,
du
darfst
das
nicht
so
ernst
nehmen.
Tak
na
to
šlápni
a
koukej
se
vznýst,
Also
gib
Gas
und
schau,
dass
du
abhebst,
Tak
mávni
křídlem
a
poletíme
do
těch
míst,
Also
schwing
die
Flügel
und
wir
fliegen
zu
jenen
Orten,
Kde
se
všechno
usmívá.
Wo
alles
lächelt.
Takovej
úsměv
bych
tobě
chtěl
dát,
So
ein
Lächeln
möchte
ich
dir
geben,
Tak
už
se
odraž
a
poletíme
spolu
až
tam,
Also
stoß
dich
ab
und
wir
fliegen
zusammen
dorthin,
Kde
se
budem
všemu
jen
smát.
Wo
wir
über
alles
nur
lachen
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduard Pergner, Jindrich Parma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.