Текст и перевод песни Michal David - Tak na to šlápni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak na to šlápni
Давай, жми!
Tak
na
to
šlápni
a
koukej
se
vznýst,
Давай,
жми
на
газ
и
взмывай
ввысь,
Poletíš
se
mnou
do
nádhernejch
míst,
Полетишь
со
мной
в
чудесный
край,
To
ti
žádnej
druhej
člověk
nemůže
dát.
Такого
тебе
никто
другой
не
подарит.
Tam
se
zbavíš
strachu,
Там
ты
забудешь
страх,
Tam
ti
rozjasněj
líc,
Там
лицо
твое
просияет,
Tam
peníze
jsou
ale
úplný
nic,
Там
деньги
— ничто,
Mávni
křídlem,
pojď
si
se
mnou
na
něco
hrát.
Взмахни
крылом,
давай
сыграем
во
что-нибудь.
Tak
na
to
šlápni
a
koukej
se
vznýst,
Давай,
жми
на
газ
и
взмывай
ввысь,
Tak
mávni
křídlem
a
poletíme
do
těch
míst,
Взмахни
крылом,
и
мы
полетим
туда,
Kde
se
všechno
usmívá.
Где
всё
улыбается.
Takovej
úsměv
bych
tobě
chtěl
dát,
Такую
улыбку
я
хочу
тебе
подарить,
Tak
už
se
odraž
a
poletíme
spolu
až
tam,
Так
оттолкнись,
и
мы
полетим
вместе
туда,
Kde
se
budem
všemu
jen
smát.
Где
будем
всему
смеяться.
Prosím,
usměj
se
a
nepřemýšlej,
Прошу,
улыбнись
и
не
думай
ни
о
чем,
Na
trable
kašli
a
bude
ti
hej.
Забей
на
проблемы,
и
все
будет
хорошо.
Hele,
koukej,
nesmíš
si
to
tak
vážně
brát.
Смотри,
не
стоит
все
так
серьезно
воспринимать.
Tak
na
to
šlápni
a
koukej
se
vznýst,
Давай,
жми
на
газ
и
взмывай
ввысь,
Tak
mávni
křídlem
a
poletíme
do
těch
míst,
Взмахни
крылом,
и
мы
полетим
туда,
Kde
se
všechno
usmívá.
Где
всё
улыбается.
Takovej
úsměv
bych
tobě
chtěl
dát,
Такую
улыбку
я
хочу
тебе
подарить,
Tak
už
se
odraž
a
poletíme
spolu
až
tam,
Так
оттолкнись,
и
мы
полетим
вместе
туда,
Kde
se
budem
všemu
jen
smát.
Где
будем
всему
смеяться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduard Pergner, Jindrich Parma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.