Michal David - Ve Slepé Uličce - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michal David - Ve Slepé Uličce




Ve Slepé Uličce
In a Blind Alley
na to nemysli,
Don't think about it anymore,
To že někdo zklamal
Even though someone let you down,
Přece neznamená, že opustila láska.
It doesn't mean that love has left you.
Rád bych Ti vyprávěl jeden příběh,
I'd like to tell you a story,
Poslouchej
Listen up.
Ve slepé uličce se svou dívkou kluk stál
In a blind alley, a boy stood with his girl,
V očích měl loučení pak řek čau a šel dál
Farewell in his eyes, he said goodbye and walked on.
Do tmy se propadal nežně průzračný cit
A transparent feeling fell into the darkness,
A jsem spatřil jak na to místo pad třpyt
And I saw a glimmer fall on that spot.
Ležel tam řetízek moh jen pár korun stát
There lay a necklace, it could have cost just a few crowns,
Najednou bezcenný kousek plíšku a smalt
Suddenly, a worthless piece of tin and enamel,
Řetízek bez punce i kurz lásky v něm kles
A necklace without a hallmark, and the love in it fell,
Ve slepých uličkách kde se toulá jen pes
In blind alleys where only a dog roams.
Ten řetízek v tu chvíli nepatřil nikomu
At that moment, the necklace no longer belonged to anyone,
A tak jsem ho sebral, strčil do kapsy
So I picked it up and put it in my pocket,
A cestou domů napadalo strašně moc věcí
And on my way home, many things came to mind,
Ale jedna ze všeho nejvíc.
But one thought stood out.
V těch slepých uličkách tisíckrát můžeš stát
In those blind alleys, you may stand a thousand times,
Ale tím neztrácíš to že toužíš mít rád
But that doesn't make you lose the desire to love,
Láska jde s tebou dál je to víc než Tvůj stín
Love goes with you, it's more than your shadow,
Drž se v myšlenkách je čím dál tím míň
Hold onto it in your thoughts, there's less and less of it.
Ležel tam řetízek moh jen pár korun stát
There lay a necklace, it could have cost just a few crowns,
Najednou bezcenný kousek plíšku a smalt
Suddenly, a worthless piece of tin and enamel,
Řetízek bez punce i kurz lásky v něm kles
A necklace without a hallmark, and the love in it fell,
Ve slepých uličkách kde se toulá jen pes
In blind alleys where only a dog roams.
Jestli chceš Ti ten řetízek dám
If you want, I'll give you that necklace,
On vlastně není tak obyčejnej jak se zdá
It's not as ordinary as it seems,
Vem si ho, přinese Ti štěstí.
Take it, it will bring you happiness.
Vem si ten řetízek moh jen pár korun stát
Take that necklace, it could have cost just a few crowns,
Najednou bezcenný kousek plíšku a smalt
Suddenly, a worthless piece of tin and enamel,
Řetízek bez punce i kurz lásky v něm kles
A necklace without a hallmark, and the love in it fell,
Ve slepých uličkách kde se toulá jen pes
In blind alleys where only a dog roams.





Авторы: Eduard Pergner, Frantisek Janecek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.