Текст и перевод песни Michal David - Vejdem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Počkej,
pojď
se
mnou
Подожди,
пойдем
со
мной
A
neptej
se,
kam
to
jdeme,
И
не
спрашивай,
куда
мы
идем,
Hned
jak
tam
dojdem,
Как
только
мы
туда
дойдем,
Mi
řekneš,
tak
tohle
chceme.
Ты
скажешь:
"Вот
это
мы
и
хотели".
Počkej,
pojď
se
mnou
Подожди,
пойдем
со
мной
A
vydrž
a
nevyzvídej,
sama
uvidíš.
И
потерпи,
не
выспрашивай,
сама
увидишь.
Je
to
chrám
lásky,
jen
prostor
a
fantazie,
Это
храм
любви,
только
пространство
и
фантазия,
Stropy
se
klenou
a
člověk
tam
maličký
je,
Своды
высятся,
а
человек
там
кажется
маленьким,
Budem
se
tam
spolu
mít,
jako
v
ráji.
Мы
будем
там
вместе,
как
в
раю.
Vejdem,
tak
jako
slunce
vejdem
Войдем,
как
солнце
войдем
A
v
úžasu
tam
dlouho,
И
в
изумлении
там
долго,
Moc
dlouho
budem
stát.
Очень
долго
будем
стоять.
Vejdem,
tak
jako
slunce
vchází
Войдем,
как
солнце
входит
A
bude
po
nesnázích
a
budu
tě
mít
rád.
И
все
невзгоды
пройдут,
и
я
буду
тебя
любить.
Promiň,
že
z
chrámu
je
místnost
a
suterení,
Прости,
что
вместо
храма
- комната
в
подвале,
Není
tu
klenba
a
prostor
tu
taky
není.
Здесь
нет
сводов,
и
пространства
здесь
тоже
нет.
Nebreč,
tak
nebreč
a
věř
mi,
Не
плачь,
так
не
плачь
и
верь
мне,
Co
za
bydlení
z
toho
udělám.
Какое
жилье
я
из
этого
сделаю.
Z
beden
od
rajčat
ti
stvořím
dva
noční
stolky,
Из
ящиков
из-под
помидоров
я
создам
тебе
два
ночных
столика,
Svedu
sem
vodu,
i
kdybych
to
dělal
roky.
Проведу
сюда
воду,
даже
если
на
это
уйдут
годы.
Tady
se
budeme
mít
jako
v
ráji.
Здесь
мы
будем
с
тобой,
как
в
раю.
Vejdem,
tak
jako
slunce
vejdem
Войдем,
как
солнце
войдем
A
v
úžasu
tam
dlouho,
И
в
изумлении
там
долго,
Moc
dlouho
budem
stát.
Очень
долго
будем
стоять.
Vejdem,
tak
jako
slunce
vchází
Войдем,
как
солнце
входит
A
bude
po
nesnázích
a
budu
tě
mít
rád.
И
все
невзгоды
пройдут,
и
я
буду
тебя
любить.
Vejdem,
tak
jako
slunce
vejdem
Войдем,
как
солнце
войдем
A
v
úžasu
tam
dlouho,
И
в
изумлении
там
долго,
Moc
dlouho
budem
stát.
Очень
долго
будем
стоять.
Vejdem,
tak
jako
slunce
vchází
Войдем,
как
солнце
входит
A
bude
po
nesnázích
a
budu
tě
mít
rád.
И
все
невзгоды
пройдут,
и
я
буду
тебя
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bohuslav Ondrácek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.