Текст и перевод песни Michal David - Vůně Ženy (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vůně Ženy (Live)
Аромат Женщины (Live)
Kdo
mě
spálil,
já
se
ptám,
Кто
меня
обжёг,
я
спрашиваю,
údiv
nad
proměnou
od
rána
mám.
изумлён
переменам
с
самого
утра.
Kdo
mě
spálil,
když
jen
hřál,
Кто
меня
обжёг,
когда
лишь
согревал,
Parfém
spáleniště
navždy
mi
dal.
Аромат
пожарища
мне
навсегда
подарил.
Dech
ženy
už
znám,
oooo
Дыхание
женщины
я
уже
знаю,
оооо
Vůni
ženy
už
znám,
oooo
Аромат
женщины
я
уже
знаю,
оооо
Ženskou
vůni
cítit
mám,
Женский
аромат
чувствовать
мне
дано,
Když
mě
obejmou,
ikdyž
budu
sám.
Когда
меня
обнимут,
даже
если
я
один.
Vůni
dávnou,
vzácnou,
kořenou,
Аромат
давний,
редкий,
пряный,
Stejnou
nad
Vltavou
i
nad
Senou
od
rána.
Одинаковый
над
Влтавой
и
над
Сеной
с
самого
утра.
Dech
ženy
už
znám,
oooo
Дыхание
женщины
я
уже
знаю,
оооо
Vůni
ženy
už
znám,
oooo
Аромат
женщины
я
уже
знаю,
оооо
Vůni
ženy
už
znám,
oooo.
Аромат
женщины
я
уже
знаю,
оооо.
Vůni
ženy
už
znám,
oooo.
Аромат
женщины
я
уже
знаю,
оооо.
Stále
ji
cítím.
Всё
ещё
чувствую
его.
Dech
ženy
už
znám,
oooo
Дыхание
женщины
я
уже
знаю,
оооо
Vůni
ženy
už
znám,
oooo.
Аромат
женщины
я
уже
знаю,
оооо.
Vůni
ženy
už
znám,
oooo.
Аромат
женщины
я
уже
знаю,
оооо.
Vůni
ženy
už
znám
- od
rána
ji
cítím.
Аромат
женщины
я
уже
знаю
- с
самого
утра
чувствую
его.
Vůni
ženy
už
znám,
oooo
Аромат
женщины
я
уже
знаю,
оооо
Vůni
ženy
už
znám
- provždy
a
stále
Аромат
женщины
я
уже
знаю
- всегда
и
постоянно
Vůni
ženy
už
znám,
oooo.
Аромат
женщины
я
уже
знаю,
оооо.
Vůni
ženy
už
znám.
hUuuuuuuu
Аромат
женщины
я
уже
знаю.
Хммммммммм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.