Текст и перевод песни Michal David - Zachrannej pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Náhodou
se
dva
potkají
We
accidentally
met
A
fakt
zdá
se
k
sobě
jdou
And
it
really
seems
like
we
belong
together
Pak
vzájemně
v
srdcích
pátrají
Then
we
search
each
other's
hearts
Jestli
půjdou
dál
i
tmou
To
see
if
we
will
keep
going
even
through
darkness
Dávno
vím,
jaký
štěstí
mám
I've
known
for
a
long
time
how
lucky
I
am
Jen
tím,
že
tvůj
jsem
já
Just
because
I
belong
to
you
Jak
nám
život
vládne
v
sinusoidách
How
life
rules
us
in
sine
waves
Když
nic
mi
nejde,
tak
jak
má
When
nothing
goes
my
way
Když
co
má
stát,
se
rozpadá
When
what
is
supposed
to
stand,
falls
apart
Když
ke
dnu
jdu,
pro
mě
máš
When
I
sink
to
the
bottom,
you
have
for
me
Záchrannej
pás
A
lifeline
Abych
vrátil
se
snáz
To
help
me
return
more
easily
Jsi
můj
záchrannej
pás
You
are
my
lifeline
Abych
dál
mohl
dýchat
To
help
me
keep
breathing
Záchrannej
pás
A
lifeline
Abych
vrátil
se
snáz
To
help
me
return
more
easily
Jsi
můj
záchrannej
pás
You
are
my
lifeline
Aby
nám
mohlo
svítat
To
help
us
see
the
dawn
Záchrannej
pás
A
lifeline
Abych
vrátil
se
snáz
To
help
me
return
more
easily
Jsi
můj
záchrannej
pás
You
are
my
lifeline
Abych
dál
mohl
dýchat
rád
To
help
me
keep
breathing
comfortably
Náhodou
se
dva
potkají
We
accidentally
met
A
tak
nejspíš
blíž
i
dál
And
so,
most
likely,
closer
and
further
Pobřežní
hlídky
hlídají
Coast
guards
are
on
the
lookout
Kde
je
ploutev
trojhranná
Where
there
is
a
triangular
fin
Je
ta
tvá
taky
záchranář
Is
yours
also
a
lifeguard
To
tušíš
nejlíp
sám
You
probably
suspect
that
the
most
Jestli
jak
já
říkáš
milionkrát
If,
like
me,
you
say
a
million
times
Když
nic
mi
nejde,
tak
jak
má
When
nothing
goes
my
way
Když
co
má
stát,
se
rozpadá
When
what
is
supposed
to
stand,
falls
apart
Když
ke
dnu
jdu,
pro
mě
máš
When
I
sink
to
the
bottom,
you
have
for
me
Záchrannej
pás
A
lifeline
Abych
vrátil
se
snáz
To
help
me
return
more
easily
Jsi
můj
záchrannej
pás
You
are
my
lifeline
Abych
dál
mohl
dýchat
To
help
me
keep
breathing
Záchrannej
pás
A
lifeline
Abych
vrátil
se
snáz
To
help
me
return
more
easily
Jsi
můj
záchrannej
pás
You
are
my
lifeline
Aby
nám
mohlo
svítat
To
help
us
see
the
dawn
Záchrannej
pás
A
lifeline
Abych
vrátil
se
snáz
To
help
me
return
more
easily
Jsi
můj
záchrannej
pás
You
are
my
lifeline
Abych
dál
mohl
dýchat
rád
To
help
me
keep
breathing
comfortably
Díky
tvým
povzbuzením
Thanks
to
your
encouragement
Nikdy
se
neutopím
I
will
never
drown
Záchrannej
pás
A
lifeline
Abych
vrátil
se
snáz
To
help
me
return
more
easily
Jsi
můj
záchrannej
pás
You
are
my
lifeline
Abych
dál
mohl
dýchat
To
help
me
keep
breathing
Záchrannej
pás
A
lifeline
Abych
vrátil
se
snáz
To
help
me
return
more
easily
Jsi
můj
záchrannej
pás
You
are
my
lifeline
Aby
nám
mohlo
svítat
To
help
us
see
the
dawn
Záchrannej
pás
A
lifeline
Abych
vrátil
se
snáz
To
help
me
return
more
easily
Jsi
můj
záchrannej
pás
You
are
my
lifeline
Abych
dál
mohl
dýchat
To
help
me
keep
breathing
Záchrannej
pás
A
lifeline
Abych
vrátil
se
snáz
To
help
me
return
more
easily
Jsi
můj
záchrannej
pás
You
are
my
lifeline
Aby
nám
mohlo
svítat
To
help
us
see
the
dawn
Záchrannej
pás
A
lifeline
Abych
vrátil
se
snáz
To
help
me
return
more
easily
Jsi
můj
záchrannej
pás
You
are
my
lifeline
Abych
dál
mohl
dýchat
To
help
me
keep
breathing
Záchrannej
pás
A
lifeline
Abych
vrátil
se
snáz
To
help
me
return
more
easily
Jsi
můj
záchrannej
pás
You
are
my
lifeline
Aby
nám
mohlo
svítat
To
help
us
see
the
dawn
Záchrannej
pás
A
lifeline
Abych
vrátil
se
snáz
To
help
me
return
more
easily
Jsi
můj
záchrannej
pás
You
are
my
lifeline
Abych
dál
mohl
dýchat...
To
help
me
keep
breathing...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hana Sorrosova, Michal David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.