Текст и перевод песни Michal David - Soumen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stalo
se
to
pátýho
září
It
happened
on
the
fifth
of
September,
muj
brácha
s
vážnou
tváří.
my
brother,
with
a
serious
face,
dear.
Přišel
mi
sdělit
zprávu
Came
to
tell
me
the
news,
že
je
táta
a
já
že
jsem
strejc.
that
he's
a
dad
and
I'm
an
uncle,
clear.
To
je
teda
věc
stal
se
ze
mně
strejc
Well,
isn't
this
something,
I've
become
an
uncle,
Brácha
mi
řek
tenhle
malej
je
tvůj
synovec.
My
brother
said,
"This
little
guy
is
your
nephew,
buckle
up!"
To
je
zázrak,
to
je
zázrak.
It's
a
miracle,
it's
a
miracle,
true.
Dělám
na
něj
kuk
ty
seš
hezkej
kluk
I'm
looking
at
him,
"You're
a
handsome
lad,"
Čím
se
stane
co
z
něj
bude
to
mi
není
fuk
What
he'll
become,
what
he'll
be,
I'm
not
indifferent,
I'm
glad.
to
je
zázrak,
je
to
zázrak.
It's
a
miracle,
it's
a
miracle,
through
and
through.
Šoumen
tohle
dítě
bude
teda
šoumen
A
showman,
this
child
will
be
a
showman,
you
see,
Kterej
lidem
padnout
nedá,
šoumen
Who
won't
let
people
fall,
a
showman,
he'll
be,
Kterej
bude
lidi
z
trablů
zvedat.
Lifting
people
from
their
troubles,
wild
and
free.
Šoumen
tohle
dítě
bude
teda
šoumen
A
showman,
this
child
will
be
a
showman,
so
true,
Kterej
lidem
padnout
nedá,
šoumen
Who
won't
let
people
fall,
a
showman,
through
and
through,
Kterej
bude
lidi
z
trablů
zvedat.
Lifting
people
from
their
troubles,
me
and
you.
Je
to
senzace
má
sklon
k
muzice,
It's
a
sensation,
he's
got
a
knack
for
music,
it
seems,
nechce
kaši,
nechce
dudlík,
jenom
zpívat
chce.
He
doesn't
want
porridge,
he
doesn't
want
a
pacifier,
only
to
sing
his
dreams.
To
je
zázrak,
je
to
zázrak
It's
a
miracle,
it's
a
miracle,
it
gleams.
Jednou
kritici
smeknou
čepici
One
day,
critics
will
tip
their
hats,
you'll
see,
před
klukem
co
stal
se
přes
noc
hvězdnou
stálicí
To
the
boy
who
became
a
star
overnight,
so
free,
to
je
zázrak,
je
to
zázrak.
It's
a
miracle,
it's
a
miracle,
for
you
and
me.
Šoumen
tohle
dítě
bude
teda
šoumen
A
showman,
this
child
will
be
a
showman,
so
grand,
Kterej
lidem
padnout
nedá,
šoumen
Who
won't
let
people
fall,
a
showman,
hand
in
hand,
Kterej
bude
lidi
z
trablů
zvedat.
Lifting
people
from
their
troubles,
across
the
land.
Šoumen
tohle
dítě
bude
teda
šoumen
A
showman,
this
child
will
be
a
showman,
it's
clear,
Kterej
lidem
padnout
nedá,
šoumen
Who
won't
let
people
fall,
a
showman,
year
after
year,
Kterej
bude
lidi
z
trablů
zvedat.
Lifting
people
from
their
troubles,
far
and
near.
Šoumen
tohle
dítě
bude
teda
šoumen
A
showman,
this
child
will
be
a
showman,
no
doubt,
Kterej
lidem
padnout
nedá,
šoumen
Who
won't
let
people
fall,
a
showman,
all
about,
Kterej
bude
lidi
z
trablů
zvedat.
Lifting
people
from
their
troubles,
with
a
shout.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.