Текст и перевод песни Michal Hruza feat. Klara Vytiskova - Duse do vesmiru - Live Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duse do vesmiru - Live Acoustic Version
Flying into Space - Live Acoustic Version
Copak
se
to
stalo,
What
is
it
that
has
happened,
Něco
se
nám
zdálo.
Something
we
have
dreamt.
Skutečnost
či
sen,
Reality
or
a
dream,
Jsem
z
toho
složen,
trochu
rozložen.
I
am
made
of
this,
a
little
bit
broken.
Najednou
tu
není,
to
uvnitř
těla
chvění,
Suddenly
it
is
not
here,
that
trembling
inside
the
body,
Zmizelo
v
zapomnění,
It
has
disappeared
into
oblivion,
To
naše
bezstarostné
snění.
Our
carefree
dreaming.
Vždyť
letí
do
vesmíru,
After
all,
it
is
flying
into
space,
Jen
duše,
která
v
míru,
Only
the
soul,
which
in
peace,
Nechává
se
nést,
Lets
itself
be
carried,
A
chce
se
dotknout
hvězd.
And
wants
to
touch
the
stars.
Jen
jeden
dotyk
dlaní,
Just
one
touch
of
the
palms,
Nás
možná
nezachrání,
Perhaps
won't
save
us,
Ale
natáhneme
ruce,
dokud
nám
bijí
srdce.
But
we
will
reach
out
our
hands,
as
long
as
our
hearts
beat.
Najednou
tu
není,
Suddenly
it
is
not
here,
To
souznění
a
chtění,
That
harmony
and
desire,
Zmizelo
v
zapomnění,
It
has
disappeared
into
oblivion,
Neboj
se,
ještě
se
to
změní,
změní,
změní.
Don't
worry,
it
will
change,
change,
change.
Letí
do
vesmíru,
It
is
flying
into
space,
Jen
duše,
která
v
míru,
Only
the
soul,
which
in
peace,
Nechává
se
nést,
Lets
itself
be
carried,
A
dotýká
se
hvězd.
And
touches
the
stars.
Jen
jeden
dotyk
dlaní,
Just
one
touch
of
the
palms,
A
splní
se
ti
přání,
And
your
wish
will
be
granted,
Tak
natáhneme
ruce,
dokud
nám
bijí
srdce.
So
we
will
reach
out
our
hands,
as
long
as
our
hearts
beat.
Vždyť
letí
do
vesmíru,
After
all,
it
is
flying
into
space,
Jen
duše,
která
v
míru,
Only
the
soul,
which
in
peace,
Nechává
se
nést,
Lets
itself
be
carried,
A
chce
se
dotknout
hvězd.
And
wants
to
touch
the
stars.
Jen
jeden
dotyk
dlaní,
Just
one
touch
of
the
palms,
Nás
možná
nezachrání,
Perhaps
won't
save
us,
Ale
natáhneme
ruce,
dokud
nám
bijí
srdce.
But
we
will
reach
out
our
hands,
as
long
as
our
hearts
beat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michal hrůza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.