Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ať
unáší
mě
proud,
chci
chvíli
jen
tak
plout
Lass
mich
von
der
Strömung
treiben,
ich
will
einfach
nur
kurz
schweben
A
poslat
svoji
duši
ze
Země
na
Venuši
Und
meine
Seele
von
der
Erde
zur
Venus
entsenden
Tak
pojď
sem
ke
mně
blíž,
vždyť
stejně
dobře
víš,
Komm
ganz
nah
zu
mir,
du
weißt
es
ja
ohnehin,
že
vydáš-li
se
vzhůru,
už
se
nevrátíš
dass
wenn
du
aufsteigst,
du
nicht
mehr
zurückkommst
Když
zastaví
se
čas
Wenn
die
Zeit
stillsteht
Tak
probouzí
se
v
nás
Erwacht
es
in
uns
Jsem
tady,
ty
jsi
tam
Ich
bin
hier,
du
bist
dort
Jen
ležím,
poslouchám
Ich
liege
nur
und
lausche
Klid
mezi
planetami
Stille
zwischen
Planeten
Rozdíly
mezi
námi
Unterschiede
zwischen
uns
Jsem
tady
ty
jsi
tam
Ich
bin
hier,
du
bist
dort
Je
vlastně
krásný,
že
tě
mám
Es
ist
eigentlich
schön,
dich
zu
haben
Spojení
pod
hvězdami
Verbindung
unter
Sternen
Souznění
mezi
námi
Harmonie
zwischen
uns
Tak
nevím,
co
dál
říct
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Najednou
nechci
vůbec
nic
Auf
einmal
will
ich
gar
nichts
mehr
Jsem
s
tebou
(Jsi
se
mnou)
a
já
s
tebou
čím
dál
víc
Ich
bin
bei
dir
(Du
bist
bei
mir)
und
ich
bin
immer
mehr
bei
dir
Když
zastaví
se
čas
Wenn
die
Zeit
stillsteht
Tak
probouzí
se
v
nás
Erwacht
es
in
uns
Jsem
tady,
ty
jsi
tam
Ich
bin
hier,
du
bist
dort
Jen
ležím,
poslouchám
Ich
liege
nur
und
lausche
Klid
mezi
planetami
Stille
zwischen
Planeten
Rozdíly
mezi
námi
Unterschiede
zwischen
uns
Jsem
tady
ty
jsi
tam
Ich
bin
hier,
du
bist
dort
Je
vlastně
krásný,
že
tě
mám
Es
ist
eigentlich
schön,
dich
zu
haben
Spojení
pod
hvězdami
Verbindung
unter
Sternen
Souznění
mezi
námi
Harmonie
zwischen
uns
Jsem
tady
ty
jsi
tam
Ich
bin
hier,
du
bist
dort
Je
vlastně
krásný,
že
tě
mám
Es
ist
eigentlich
schön,
dich
zu
haben
Spojení
pod
hvězdami
Verbindung
unter
Sternen
Souznění
mezi
námi
Harmonie
zwischen
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Hruza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.