Michal Hruza feat. Olga Königová - Na rozcestí - перевод текста песни на немецкий

Na rozcestí - Michal Hruza перевод на немецкий




Na rozcestí
Am Scheideweg
Stojím opodál
Ich stehe abseits
Najednou v očích potkávám
Plötzlich treffe ich dich in den Augen
Odcházím
Ich gehe
A při tom zůstávám
Und dabei bleibe ich
Je to pravda nebo ne
Ist es wahr oder nicht
Stane se to a nebo nestane
Wird es passieren oder nicht
Co bude dál
Was kommt jetzt
Poznáme to neznámé
Wir erkennen das Unbekannte
Tajemství, co mám
Das Geheimnis, das ich habe
Podívej
Schau
I jsem na rozcestí
Auch ich stehe am Scheideweg
S tebou jít nebo se obrátit
Mit dir gehen oder umkehren
I hledám štěstí
Auch ich suche das Glück
Podlehnout nebo se zachránit
Nachgeben oder mich retten
Možná, to víš
Vielleicht weißt du es schon
Vrátíš se a nebo nevrátíš
Du kommst zurück oder nicht
Co bude dál?
Was kommt jetzt?
Povíš nebo nepovíš?
Wirst du es sagen oder nicht?
Tajemství, co mám
Das Geheimnis, das ich habe
Podívej
Schau
I jsem na rozcestí
Auch ich stehe am Scheideweg
S tebou jít nebo se obrátit
Mit dir gehen oder umkehren
I hledám štěstí
Auch ich suche das Glück
Podlehnout nebo se zachránit
Nachgeben oder mich retten
I hledám štěstí
Auch ich suche das Glück
Podlehnout nebo se zachránit
Nachgeben oder mich retten
Stojím opodál
Ich stehe abseits
Najednou v očích potkávám
Plötzlich treffe ich dich in den Augen
Odcházím
Ich gehe
A při tom zůstávám
Und dabei bleibe ich





Авторы: Michal Hruza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.