Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stojím
opodál
Ich
stehe
abseits
Najednou
tě
v
očích
potkávám
Plötzlich
treffe
ich
dich
in
den
Augen
A
při
tom
zůstávám
Und
dabei
bleibe
ich
Je
to
pravda
nebo
ne
Ist
es
wahr
oder
nicht
Stane
se
to
a
nebo
nestane
Wird
es
passieren
oder
nicht
Co
bude
dál
Was
kommt
jetzt
Poznáme
to
neznámé
Wir
erkennen
das
Unbekannte
Tajemství,
co
mám
Das
Geheimnis,
das
ich
habe
I
já
jsem
na
rozcestí
Auch
ich
stehe
am
Scheideweg
S
tebou
jít
nebo
se
obrátit
Mit
dir
gehen
oder
umkehren
I
já
hledám
štěstí
Auch
ich
suche
das
Glück
Podlehnout
nebo
se
zachránit
Nachgeben
oder
mich
retten
Možná,
už
to
víš
Vielleicht
weißt
du
es
schon
Vrátíš
se
a
nebo
nevrátíš
Du
kommst
zurück
oder
nicht
Co
bude
dál?
Was
kommt
jetzt?
Povíš
nebo
nepovíš?
Wirst
du
es
sagen
oder
nicht?
Tajemství,
co
mám
Das
Geheimnis,
das
ich
habe
I
já
jsem
na
rozcestí
Auch
ich
stehe
am
Scheideweg
S
tebou
jít
nebo
se
obrátit
Mit
dir
gehen
oder
umkehren
I
já
hledám
štěstí
Auch
ich
suche
das
Glück
Podlehnout
nebo
se
zachránit
Nachgeben
oder
mich
retten
I
já
hledám
štěstí
Auch
ich
suche
das
Glück
Podlehnout
nebo
se
zachránit
Nachgeben
oder
mich
retten
Stojím
opodál
Ich
stehe
abseits
Najednou
tě
v
očích
potkávám
Plötzlich
treffe
ich
dich
in
den
Augen
A
při
tom
zůstávám
Und
dabei
bleibe
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Hruza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.