Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
chvíli
se
proměním,
Für
einen
Moment
verwandle
ich
mich,
Dnes
stane
se
to,
vím,
Heute
wird
es
geschehen,
ich
weiß,
Jak
to
stihnu,
netuším,
Wie
ich
es
schaffe,
ahne
ich
nicht,
Mám
velký
tajemství.
Ich
habe
ein
großes
Geheimnis.
Ve
svý
stopě
poběžím,
In
meiner
Spur
werde
ich
laufen,
Jsem
namazaný
stroj,
Ich
bin
eine
gut
geölte
Maschine,
Se
svým
tělem
poletím
Mit
meinem
Körper
werde
ich
fliegen
Do
cíle
za
obzor.
Zum
Ziel
hinter
dem
Horizont.
Bílá
stopa,
rovná,
hladká,
krásná,
Weiße
Spur,
gerade,
glatt,
wunderschön,
Dneska
bude
moje
duše
šťastná,
Heute
wird
meine
Seele
glücklich
sein,
Padesátka
v
pohádkovém
kraji,
Der
Fünfziger
in
einer
Märchenlandschaft,
Nemusím
být
první,
kamarádi.
Ich
muss
nicht
Erster
sein,
Freunde.
Oblečení
na
míru,
Maßgeschneiderte
Kleidung,
Na
hrudi
číslo
z
papíru,
Auf
der
Brust
eine
Nummer
aus
Papier,
Uprostřed
svého
vesmíru
Inmitten
meines
Universums
Já
stojím
tu.
Stehe
ich
hier.
Někdo
to
vzdá
a
otočí
Mancher
gibt
auf
und
kehrt
um
V
tom
tichu
zimních
hor,
In
dieser
Stille
der
Winterberge,
Já
tenhle
závod
dokončím,
Ich
werde
dieses
Rennen
beenden,
Můj
táta
je
můj
vzor.
Mein
Vater
ist
mein
Vorbild.
Bílá
stopa,
rovná,
hladká,
krásná,
Weiße
Spur,
gerade,
glatt,
wunderschön,
Dneska
bude
moje
duše
šťastná,
Heute
wird
meine
Seele
glücklich
sein,
Padesátka
v
pohádkovém
kraji,
Der
Fünfziger
in
einer
Märchenlandschaft,
Nemusím
být
první,
kamarádi.
Ich
muss
nicht
Erster
sein,
Freunde.
Bílá
stopa,
rovná,
hladká,
krásná,
Weiße
Spur,
gerade,
glatt,
wunderschön,
Dneska
bude
moje
duše
šťastná,
Heute
wird
meine
Seele
glücklich
sein,
Padesátka
v
pohádkovém
kraji,
Der
Fünfziger
in
einer
Märchenlandschaft,
Nemusím
být
první,
kamarádi.
Ich
muss
nicht
Erster
sein,
Freunde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Hrůza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.