Текст и перевод песни Michal Hruza - Rovaniemi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Můj
sob
je
bytost
věrná
Мой
олень
– существо
верное,
Do
saní
zapřažen
krajem
létá
В
сани
запряжён,
по
краю
небес
летает.
Za
kruhem
čas
se
nepočítá
За
полярным
кругом
время
не
считается,
Splním
ti
přání
nevyřčená
Исполню
твои
желания
невысказанные.
Dnes
chce
se
mi
žít
Сегодня
хочется
жить,
Chci
tě
jen
spatřit
Хочу
тебя
лишь
увидеть,
A
pak
odejít
А
после
уйти.
Polární
zář
rozechvívá
Полярное
сияние
волнует,
Co
každý
z
nás
už
dlouho
tuší
mezi
vlnami
То,
что
каждый
из
нас
давно
уж
чует
между
волнами.
Neudržím
to
občas
bývám
Не
удержу,
порой
бываю
Plamenem
v
srdci
našich
duší
Пламенем
в
сердце
наших
душ,
Marně
mě
volá
Напрасно
зовёт
меня,
Marně
shání
Напрасно
ищет,
Z
ledu
se
stín
už
nevyseká
Из
льда
тень
уже
не
высечь.
Nádherná
dívka
znenadání
Прекрасная
девушка
вдруг,
Za
bílou
plání
na
mě
čeká
За
белой
равниной
меня
ждёт.
Dnes
chce
se
mi
žít
Сегодня
хочется
жить,
Chci
tě
jen
spatřit
Хочу
тебя
лишь
увидеть,
A
pak
odejít
А
после
уйти.
Polární
zář
rozechvívá
Полярное
сияние
волнует,
Co
každý
z
nás
už
dlouho
tuší
mezi
vlnami
То,
что
каждый
из
нас
давно
уж
чует
между
волнами.
Neudržím
to
občas
bývám
Не
удержу,
порой
бываю
Plamenem
v
srdci
našich
duší
Пламенем
в
сердце
наших
душ,
Rovaniemi,
Rovaniemi
Рованиеми,
Рованиеми.
Polární
zář
rozechvívá
Полярное
сияние
волнует,
Co
každý
z
nás
už
dlouho
tuší
mezi
vlnami
То,
что
каждый
из
нас
давно
уж
чует
между
волнами.
Neudržím
to
občas
bývám
Не
удержу,
порой
бываю
Plamenem
v
srdci
našich
duší
Пламенем
в
сердце
наших
душ,
Rovaniemi,
Rovaniemi,
Rovaniemi
Рованиеми,
Рованиеми,
Рованиеми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michal hrůza
Альбом
Den
дата релиза
16-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.