Текст и перевод песни Michal Prokop - 64
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jó,
až
mi
bude
šedesát
a
čtyři
Baby,
when
I'm
sixty-four
To
bude
mejdan
samej
fór
That
will
be
a
party
with
lots
jokes
Z
mládí
mi
přiletí
upíři
zazpívat:
From
our
youth,
vampires
will
come
to
sing
to
me:
When
I'm
sixty
four!
When
I'm
sixty
four!
To
život
žil
se
ještě
live
Then
life
was
lived
still
live
Každej
den
začal
písní
novou
Every
day
began
with
a
new
song
Kapela
šlapala
a
měla
drive
The
band
played
and
had
drive
A
playback
bylo
cizí
slovo
And
playback
was
a
foreign
word
A
Paul
a
Ringo,
George
a
John
And
Paul
and
Ringo,
George
and
John
Na
pláži
nahý
holky
kradly
Stole
naked
girls
on
the
beach
A
balili
je
do
záclon
And
wrapped
them
in
curtains
V
hotelu
tak
jako
Bob
Marley
In
the
hotel
like
Bob
Marley
A
teď
blues
hoří
zvolna
jako
líh
And
now
the
blues
burn
slowly
like
alcohol
Ray
Charles
bere
v
nebi
rentu
Ray
Charles
is
taking
rent
in
heaven
Na
zemi
ztich
už
jeho
smích
His
laughter
is
now
silenced
on
earth
Zpívám
v
nebeským
parlamentu:
Haleluja!
I
sing
in
the
heavenly
parliament:
Hallelujah!
Jó,
až
mi
bude
šedesát
a
čtyři
Baby,
when
I'm
sixty-four
To
bude
mejdan
samej
fór
That
will
be
a
party
with
lots
jokes
Z
mládí
mi
přiletí
upíři
zazpívat:
From
our
youth,
vampires
will
come
to
sing
to
me:
When
I'm
sixty
four!
When
I'm
sixty
four!
To
život
žil
se
ještě
live
Then
life
was
lived
still
live
Každej
den
začal
písní
novou
Every
day
began
with
a
new
song
Kapela
šlapala
a
měla
drive
The
band
played
and
had
drive
A
playback
bylo
cizí
slovo
And
playback
was
a
foreign
word
že
život
bejval
samej
fór
That
life
used
to
be
full
of
jokes
A
sudy
piv
a
basy
vína.
And
kegs
of
beer
and
barrels
of
wine.
Pak:
Knock
knock
knock
on
the
door!
Then:
Knock
knock
knock
on
the
door!
Dokola
rakovina
Cancer
everywhere
Zbylo
pár
nedopsanejch
knih
A
few
unfinished
books
left
Pár
smrti
lásek
a
pár
desek
A
few
love
deaths
and
a
few
records
Leonard
Cohen
žije
jako
mnich
Leonard
Cohen
lives
like
a
monk
Jen
Mick
a
Paul
s
tim
pořád
ještě
nesek.
Only
Mick
and
Paul
are
still
at
it.
Jó
až
mi
bude
šedesát
a
čtyři
Baby,
when
I'm
sixty-four
Zas
bude
mejdan
samej
fór
There
will
be
a
party
again
with
lots
jokes
Z
mládí
mi
přiletí
upíři
zazpívat:
From
our
youth,
vampires
will
come
to
sing
to
me:
When
I'm
sixty
four!
When
I'm
sixty
four!
Budeš
mě
ještě
chtít
Will
you
still
love
me?
Budeš
mě
potřebovat?
Will
you
need
me?
Přijdeš
mě
nakrmit
Will
you
come
feed
me
A
taky
trochu
chovat?
And
take
care
of
me
a
little?
A
taky
trochu
chovat
a
taky
trochu
chovat
...?
And
take
care
of
me
a
little
and
take
care
of
me
a
little
...?
See:
Knock
knock
knock
on
the
door!
See:
Knock
knock
knock
on
the
door!
Knock
knock
knock
on
the
door!
Knock
knock
knock
on
the
door!
Knock
knock
knock
on
the
door!
Knock
knock
knock
on
the
door!
When
I'm
sixty
four!
When
I'm
sixty
four!
When
I'm
sixty
four!
When
I'm
sixty
four!
When
I'm
sixty
four!
When
I'm
sixty
four!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Srut, Michal Prokop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.