Michal Prokop - 64 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michal Prokop - 64




64
64
Jó, mi bude šedesát a čtyři
Хорошо, когда мне будет шестьдесят четыре,
To bude mejdan samej fór
Это будет вечеринка, полный отрыв.
Z mládí mi přiletí upíři zazpívat:
Из юности мои прилетят вампиры, чтобы спеть:
When I'm sixty four!
When I'm sixty four!
To život žil se ještě live
Тогда жизнь была ещё живой,
Každej den začal písní novou
Каждый день начинался с новой песни.
Kapela šlapala a měla drive
Группа играла вживую, с драйвом,
A playback bylo cizí slovo
А «playback» было незнакомым словом.
A Paul a Ringo, George a John
И Пол, и Ринго, Джордж и Джон
Na pláži nahý holky kradly
На пляже воровали голых девчонок,
A balili je do záclon
Заворачивали их в шторы
V hotelu tak jako Bob Marley
В отеле, совсем как Боб Марли.
A teď blues hoří zvolna jako líh
А сейчас блюз горит медленно, как спирт,
Ray Charles bere v nebi rentu
Рэй Чарльз получает на небесах пенсию,
Na zemi ztich jeho smích
На земле затих его смех.
Zpívám v nebeským parlamentu: Haleluja!
Я пою в небесном парламенте: Аллилуйя!
Jó, mi bude šedesát a čtyři
Хорошо, когда мне будет шестьдесят четыре,
To bude mejdan samej fór
Это будет вечеринка, полный отрыв.
Z mládí mi přiletí upíři zazpívat:
Из юности мои прилетят вампиры, чтобы спеть:
When I'm sixty four!
When I'm sixty four!
To život žil se ještě live
Тогда жизнь была ещё живой,
Každej den začal písní novou
Каждый день начинался с новой песни.
Kapela šlapala a měla drive
Группа играла вживую, с драйвом,
A playback bylo cizí slovo
А «playback» было незнакомым словом,
že život bejval samej fór
Жизнь была полна веселья,
A sudy piv a basy vína.
Бочки пива и ящики вина.
Pak: Knock knock knock on the door!
Потом: Тук-тук-тук в дверь!
Dokola rakovina
Вокруг рак.
Zbylo pár nedopsanejch knih
Осталось несколько ненаписанных книг,
Pár smrti lásek a pár desek
Немного предсмертной ласки и несколько пластинок.
Leonard Cohen žije jako mnich
Леонард Коэн живёт, как монах,
Jen Mick a Paul s tim pořád ještě nesek.
Только Мик и Пол всё ещё не унимаются.
mi bude šedesát a čtyři
Хорошо, когда мне будет шестьдесят четыре,
Zas bude mejdan samej fór
Это будет вечеринка, полный отрыв.
Z mládí mi přiletí upíři zazpívat:
Из юности мои прилетят вампиры, чтобы спеть:
When I'm sixty four!
When I'm sixty four!
Budeš ještě chtít
Будешь ли ты меня ещё хотеть?
Budeš potřebovat?
Будешь ли ты во мне нуждаться?
Přijdeš nakrmit
Придёшь ли ты меня покормить
A taky trochu chovat?
И немного приласкать?
A taky trochu chovat a taky trochu chovat ...?
И немного приласкать, и немного приласкать...?
See: Knock knock knock on the door!
Смотри: Тук-тук-тук в дверь!
Knock knock knock on the door!
Тук-тук-тук в дверь!
Knock knock knock on the door!
Тук-тук-тук в дверь!
When I'm sixty four!
When I'm sixty four!
When I'm sixty four!
When I'm sixty four!
When I'm sixty four!
When I'm sixty four!





Авторы: Pavel Srut, Michal Prokop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.