Michal Tučný feat. Tučňáci - Abych Tu Žil - перевод текста песни на немецкий

Abych Tu Žil - Michal Tucny перевод на немецкий




Abych Tu Žil
Um hier zu leben
Kapsy mám,
Taschen habe ich,
Abych v nich měl díru,
damit sie Löcher haben,
Boty mám
Schuhe habe ich
A na nich letní prach.
und Sommerstaub darauf.
Pod širou oblohou jsem se sám usadil,
Unter freiem Himmel habe ich mich niedergelassen,
že mám chuť v hlavě si srovnat,
weil ich Lust habe, mir klar zu werden,
Pro co jsem žil.
wofür ich gelebt habe.
Píseň mám,
Ein Lied habe ich,
Abych měl co zpívat,
damit ich etwas zu singen habe,
Oheň mám,
Feuer habe ich,
Aby tu hřál.
damit es mich hier wärmt.
Pár snů mám, abych dál za nocí je tu snil,
Ein paar Träume habe ich, um sie hier nachts weiter zu träumen,
že mám
weil ich
Jeden lidskej úděl ten,
ein menschliches Schicksal habe,
Abych tu žil.
um hier zu leben.
Louky mám,
Wiesen habe ich,
Abych se moh' toulat,
damit ich umherstreifen kann,
Lesy mám,
Wälder habe ich,
Abych měl kam jít.
damit ich wohin gehen kann.
Dlouhý proud řeky mám, abych shýbnul se a pil,
Den langen Flusslauf habe ich, um mich zu bücken und zu trinken,
že mám
weil ich
To výsadní právo,
das Vorrecht habe,
Abych tu žil.
um hier zu leben.
Slunce mám,
Die Sonne habe ich,
Na cestu mi svítí,
sie leuchtet mir auf den Weg,
štíty hor
die Berggipfel
A jejich úbočí.
und ihre Hänge.
Lásky mám nesčetné, abych se sám přesvědčil,
Unzählige Lieben habe ich, um mich selbst zu überzeugen,
že mám to,
dass ich das habe,
Co mi stačí,
was mir reicht,
Abych tu žil.
um hier zu leben.
Kapsy mám,
Taschen habe ich,
Abych v nich měl díru,
damit sie Löcher haben,
Boty mám
Schuhe habe ich
A na nich letní prach.
und Sommerstaub darauf.
Pod širou oblohou jsem se sám usadil,
Unter freiem Himmel habe ich mich niedergelassen,
že mám
weil ich
Chuť v hlavě si srovnat,
Lust habe, mir klar zu werden,
Pro co jsem žil.
wofür ich gelebt habe.





Авторы: Zdenek Rytir, Pavel Krejca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.