Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karolína (Carolina Mountain Dew)
Karolina (Carolina Mountain Dew)
Tak
zas
vyjíždíme
a
výpadovka
známá,
So,
wir
fahren
wieder
los,
die
bekannte
Ausfallstraße,
Na
kterou
teď
myslím,
je
tkaničkou
z
bot
toulavejch.
An
die
ich
jetzt
denke,
ist
wie
ein
Schnürsenkel
von
Wanderschuhen.
Zas
u
okna
stojíš
a
nemůžeš
jet
s
náma,
Du
stehst
wieder
am
Fenster
und
kannst
nicht
mit
uns
fahren,
Co
maj'
za
volantem
v
očích
těch
roztoulanejch
písní
cejch.
Was
haben
die
am
Steuer
in
ihren
Augen
für
ein
Zeichen
der
wandernden
Lieder.
Už
nevím,
kdo
z
nás
ti
tenkrát
dal
tvé
jméno.
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
von
uns
dir
damals
deinen
Namen
gab.
A
já
pokaždý
si
říkám,
že
příště
zastavím.
Und
ich
sage
mir
jedes
Mal,
dass
ich
nächstes
Mal
anhalte.
Jseš
bledší
než
dřív,
o
trošíčku
jenom.
Du
bist
blasser
als
früher,
nur
ein
kleines
bisschen.
Už
se
dlouhý
léta
známe,
ale
co
o
tobě
vlastně
vůbec
vím?
Wir
kennen
uns
schon
so
lange,
aber
was
weiß
ich
eigentlich
über
dich?
Karolíno,
dny
jsou
dlouhý,
Karolina,
die
Tage
sind
lang,
Zas
nás
týden
rozdělí.
Wieder
wird
uns
eine
Woche
trennen.
Lásky
tajný,
tajný
touhy.
Heimliche
Lieben,
heimliche
Sehnsüchte.
Takhle
nemůžeš
to
brát,
So
kannst
du
das
nicht
sehen,
Nevíš,
co
se
může
stát.
Du
weißt
nicht,
was
passieren
kann.
Karolíno,
v
pondělí.
Karolina,
am
Montag.
Tak
zas
vyjíždíme
a
výpadovka
známá,
So,
wir
fahren
wieder
los,
die
bekannte
Ausfallstraße,
Na
kterou
právě
myslím,
je
tkaničkou
z
bot
toulavejch.
An
die
ich
gerade
denke,
ist
wie
ein
Schnürsenkel
von
Wanderschuhen.
Už
vlastně
patříš
k
nám,
i
když
nemůžeš
jet
s
náma,
Du
gehörst
schon
zu
uns,
auch
wenn
du
nicht
mit
uns
fahren
kannst,
Co
maj'
za
volantem
v
očích
těch
roztoulanejch
písní
cejch.
Was
haben
die
am
Steuer
in
ihren
Augen
für
ein
Zeichen
der
wandernden
Lieder.
Karolíno,
dny
jsou
dlouhý,
Karolina,
die
Tage
sind
lang,
Zas
nás
týden
rozdělí.
Wieder
wird
uns
eine
Woche
trennen.
Lásky
tajný,
tajný
touhy.
Heimliche
Lieben,
heimliche
Sehnsüchte.
Takhle
nemůžeš
to
brát,
So
kannst
du
das
nicht
sehen,
Nevíš,
co
se
může
stát.
Du
weißt
nicht,
was
passieren
kann.
Karolíno,
v
pondělí.
Karolina,
am
Montag.
Karolíno,
v
pondělí.
Karolina,
am
Montag.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.