Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poslední kovboj
Der letzte Cowboy
Snad
jsem
si
zmýlil
odjezd
vlaku,
Vielleicht
habe
ich
die
Abfahrt
des
Zuges
verpasst,
Měl
zpoždění
snad
sto
let,
Er
hatte
wohl
hundert
Jahre
Verspätung,
Já
měl
namířeno
k
táboráku,
Ich
wollte
zum
Lagerfeuer,
Co
měl
se
konat
naposled,
Das
zum
letzten
Mal
stattfinden
sollte,
A
místo
něj
kouř
náklaďáků
Doch
stattdessen
begrüßt
mich
hier
Mě
v
tomhle
koutě
přivítá,
Der
Rauch
von
Lastwagen,
A
louky
plný
paneláků,
Und
Wiesen
voller
Plattenbauten,
Skrz
který
slunce
prosvítá.
Durch
die
die
Sonne
scheint.
R:
Tak
přijíždí
poslední
kovboj,
R:
So
kommt
der
letzte
Cowboy
an,
Sombrero
vmáčklé
do
čela,
Das
Sombrero
tief
in
die
Stirn
gedrückt,
Zchvácená
herka
líně
kráčí,
Der
erschöpfte
Gaul
trottet
träge,
Jak
by
dál
nést
ho
nechtěla,
Als
wollte
er
ihn
nicht
mehr
tragen,
Tak
přijíždí
poslední
kovboj,
So
kommt
der
letzte
Cowboy
an,
A
nerad
vráží
do
lidí,
Und
er
rempelt
ungern
Leute
an,
Tak
přijíždí
poslední
kovboj,
So
kommt
der
letzte
Cowboy
an,
A
nikdo
z
vás
ho
nevidí.
Und
keiner
von
euch
sieht
ihn.
Snad
jsem
si
zmýlil
čísla
vlaků,
Vielleicht
habe
ich
die
Zugnummern
verwechselt,
Co
odjížděly
do
mých
snů,
Die
in
meine
Träume
fuhren,
Do
prašných
cest
a
do
bodláků
Zu
staubigen
Wegen
und
Disteln
Z
mých
oblíbených
románů,
Aus
meinen
Lieblingsromanen,
Kde
slunce
z
rozedraných
mraků
Wo
die
Sonne
aus
zerfetzten
Wolken
Tančí
na
hlavních
pistolí,
Auf
den
Läufen
der
Pistolen
tanzt,
Snad
jsem
si
zmýlil
čísla
vlaků,
Vielleicht
habe
ich
die
Zugnummern
verwechselt,
Tohle
je
jiný
údolí.
Das
hier
ist
ein
anderes
Tal.
R:
Tak
přijíždí
poslední
kovboj,
R:
So
kommt
der
letzte
Cowboy
an,
Sombrero
vmáčklé
do
čela,
Das
Sombrero
tief
in
die
Stirn
gedrückt,
Zchvácená
herka
líně
kráčí,
Der
erschöpfte
Gaul
trottet
träge,
Jak
by
dál
nést
ho
nechtěla,
Als
wollte
er
ihn
nicht
mehr
tragen,
Tak
přijíždí
poslední
kovboj,
So
kommt
der
letzte
Cowboy
an,
A
nerad
vráží
do
lidí,
Und
er
rempelt
ungern
Leute
an,
Tak
přijíždí
poslední
kovboj,
So
kommt
der
letzte
Cowboy
an,
A
nikdo
z
vás
ho
nevidí.
Und
keiner
von
euch
sieht
ihn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Rytir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.