Michal Tucny - Prodavac - перевод текста песни на немецкий

Prodavac - Michal Tucnyперевод на немецкий




Prodavac
Verkäufer
Stál krámek v naší ulici,
Da stand ein kleiner Laden in unserer Straße,
V něm párky, buřty s hořticí
Mit Würstchen, Bratwurst mit Senf,
A bonbóny a sýr a sladký mák.
Bonbons, Käse und süßem Mohn.
Tam chodíval jsem potají,
Dort ging ich heimlich hin,
Tak jak to kluci dělají
So wie Jungs das eben machen,
A ochutnával od okurek lák.
Und probierte die Lake von den Gurken.
A pro mou duši nevinnou,
Und für meine unschuldige Seele
Pan vedoucí byl hrdinou,
War der Geschäftsführer ein Held,
Když po obědě začal prodávat.
Wenn er nach dem Mittagessen zu verkaufen begann.
Měl jazyk mrštný jako bič
Er hatte eine flinke Zunge wie eine Peitsche
A byl z něho celý pryč
Und ich war ganz hin und weg von ihm
A toužil jsem se prodavačem stát.
Und wollte unbedingt Verkäufer werden.
Pět deka, deset deka, dvacet deka, třicet deka
Fünf Deka, zehn Deka, zwanzig Deka, dreißig Deka
Kilo chleba kilo cukru jeden rohlík jedna veka
Ein Kilo Brot, ein Kilo Zucker, ein Hörnchen, ein Striezel
Všechno máme, co kdo chcete, ochutnejte, jen si račte říct.
Wir haben alles, was Sie wollen, probieren Sie, sagen Sie einfach, was Sie möchten.
Čtyři kila, deset kilo, dvacet kilo, třicet kilo
Vier Kilo, zehn Kilo, zwanzig Kilo, dreißig Kilo
Navážíme, zabalíme, klaníme se, to by bylo
Wir wiegen ab, packen ein, verbeugen uns, das wäre es dann
Prosím pěkne mohu nechat o jedenáct deka víc.
Bitte sehr, darf ich elf Deka mehr einpacken, meine Liebe.
nezapoměl na svůj cíl
Ich habe mein Ziel nicht vergessen
A zády jsem se vyučil
Und habe mich heimlich ausbilden lassen
A mohl být ze prodavačů král.
Und hätte der König der Verkäufer werden können.
Jenomže jak běžel čas,
Doch wie die Zeit verging,
Náhle zaslechl jsem hudby hlas
Hörte ich plötzlich den Klang der Musik
A z nenadání na jevišti stál.
Und stand unerwartet auf der Bühne.
Ikdyž nejsem králem zpěváků
Auch wenn ich nicht der König der Sänger bin,
Tet zpívám s partou fešáků
Singe ich jetzt mit einer Gruppe fescher Burschen
A niko vlastně neví, co jsem zač.
Und niemand weiß eigentlich, wer ich bin.
potlesk přeje do uší a
Der Applaus rauscht in meinen Ohren
Mnohý dívák netuší, že tu
Und mancher Zuschauer ahnt nicht, dass hier
Vlastně zpívá prodavač.
Eigentlich ein Verkäufer singt.
Pět deka, deset deka, dvacet deka, třicet deka
Fünf Deka, zehn Deka, zwanzig Deka, dreißig Deka
Kilo chleba kilo cukru jeden rohlík jedna veka
Ein Kilo Brot, ein Kilo Zucker, ein Hörnchen, ein Striezel
Všechno máme, co kdo chcete, ochutnejte, jen si račte říct.
Wir haben alles, was Sie wollen, probieren Sie, sagen Sie einfach, was Sie möchten.
Čtyři kila, deset kilo, dvacet kilo, třicet kilo
Vier Kilo, zehn Kilo, zwanzig Kilo, dreißig Kilo
Navážíme, zabalíme, klaníme se, to by bylo
Wir wiegen ab, packen ein, verbeugen uns, das wäre es dann
Prosím pěkne mohu nechat o jedenáct deka víc.
Bitte sehr, darf ich elf Deka mehr einpacken, meine Liebe.
Vím, že se život rozletí
Ich weiß, dass das Leben schnell vergeht
A sním o konci století,
Und träume vom Ende des Jahrhunderts,
Kdy nikdo neví co je chvat a shon.
Wenn niemand mehr weiß, was Eile und Stress bedeuten.
A dětem líčí babička, jak
Und die Großmutter erzählt den Kindern,
Vypadala El-píčka a co byl vlastně
Wie eine LP aussah und was eigentlich
Starý gramofon.
Ein altes Grammophon war.
I kdyby v roce 2000
Auch wenn im Jahr 2000
Byla veta o muzice
Ein Veto gegen Musik eingelegt wird,
Odpověd je stále kvetoucí.
Ist die Antwort immer noch blühend.
se vidím, je to krása
Ich sehe mich schon, es ist wunderbar,
Ve výloze nápis hlásá:
Im Schaufenster verkündet eine Aufschrift:
Michal Tučný - Odpovědný vedoucí
Michal Tučný - Verantwortlicher Leiter
Pět deka, deset deka, dvacet deka, třicet deka
Fünf Deka, zehn Deka, zwanzig Deka, dreißig Deka
Kilo chleba kilo cukru jeden rohlík jedna veka
Ein Kilo Brot, ein Kilo Zucker, ein Hörnchen, ein Striezel
Všechno máme, co kdo chcete, ochutnejte, jen si račte říct.
Wir haben alles, was Sie wollen, probieren Sie, sagen Sie einfach, was Sie möchten.
Čtyři kila, deset kilo, dvacet kilo, třicet kilo
Vier Kilo, zehn Kilo, zwanzig Kilo, dreißig Kilo
Navážíme, zabalíme, klaníme se, to by bylo
Wir wiegen ab, packen ein, verbeugen uns, das wäre es dann
Prosím pěkne mohu nechat o jedenáct deka víc.
Bitte sehr, darf ich elf Deka mehr einpacken, meine Liebe.





Авторы: Leroy Van Dyke, Buddy Black


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.