Michal Tucny - Snídaně v trávě (Sea of Heartbreak) - перевод текста песни на немецкий

Snídaně v trávě (Sea of Heartbreak) - Michal Tucnyперевод на немецкий




Snídaně v trávě (Sea of Heartbreak)
Frühstück im Gras (Sea of Heartbreak)
nejsem zdejší, jen projíždím,
Ich bin nicht von hier, ich bin nur auf der Durchreise,
Jsou movitější, ti nabízím:
Es gibt wohlhabendere, ich biete dir:
Snídani v trávě teď právě prostřenou,
Frühstück im Gras, jetzt gerade aufgetischt,
Loukou ráno vzbuzenou,
Auf der Wiese, vom Morgen geweckt,
Napůl v snách hledám po kapsách,
Halb im Traum suche ich in meinen Taschen,
čím zaplatím, dřív než se vytratím, snídani v trávě.
womit ich bezahle, bevor ich verschwinde, das Frühstück im Gras.
Dál podle pražců, tam je můj cíl,
Weiter entlang der Schwellen, dort ist mein Ziel,
Dám na každý nápis, že jsem tu žil
Ich schreibe auf jedes Schild, dass ich hier gelebt habe
Snídani v trávě teď právě prostřenou,
Frühstück im Gras, jetzt gerade aufgetischt,
Loukou ráno vzbuzenou,
Auf der Wiese, vom Morgen geweckt,
Napůl v snách hledám po kapsách,
Halb im Traum suche ich in meinen Taschen,
čím zaplatím, dřív než se vytratím, snídani v trávě.
womit ich bezahle, bevor ich verschwinde, das Frühstück im Gras.
Kdybych měl plátno a zlatý rám,
Hätte ich Leinwand und einen goldenen Rahmen,
Tak se do malování dám.
Dann würde ich mit dem Malen anfangen.
Jsou povolanější, jak jsem si všim,
Es gibt Berufenere, wie ich bemerkt habe,
Nejsem zdejší, tak jenom sním.
Ich bin nicht von hier, also träume ich nur.
Svou snídani v trávě teď právě prostřenou,
Mein Frühstück im Gras, jetzt gerade aufgetischt,
Loukou ráno vzbuzenou,
Auf der Wiese, vom Morgen geweckt,
Napůl v snách hledám po kapsách,
Halb im Traum suche ich in meinen Taschen,
čím zaplatím, dřív než se vytratím, snídani v trávě.
womit ich bezahle, bevor ich verschwinde, das Frühstück im Gras.
Snídani v trávě.
Frühstück im Gras.





Авторы: Hal David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.