Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Děláme, Co Můžem
Wir tun, was wir können
Jdem
světa
kraj
a
zejtra
třeba
zpátky
Wir
ziehen
durch
die
Welt
und
morgen
vielleicht
zurück
Dál
sem
a
tam,
všechny
cesty
jsou
nám
krátký
Hin
und
her,
alle
Wege
sind
uns
zu
kurz
I
když
plný
překvapení
jsou
a
nesnází
Auch
wenn
sie
voller
Überraschungen
und
Schwierigkeiten
sind
Jó,
přijde
den,
kdy
vyletěl
bych
z
kůže
Ja,
es
kommt
der
Tag,
da
könnte
ich
aus
der
Haut
fahren
Však
pocit
mám,
že
děláme,
co
můžem
Doch
ich
habe
das
Gefühl,
wir
tun,
was
wir
können
Když
naše
fidli,
fidli
nás
provází
Wenn
unsere
Fiedel,
Fiedel
uns
begleitet
Máme
prej
zdravý
ruce,
ale
obě
pouze
levý
Man
sagt,
wir
hätten
gesunde
Hände,
aber
beide
nur
linke
Práce
nám
překáží.
Věř,
ten
Arbeit
hindert
uns.
Glaub
mir,
der
Kdo
ty
fámy
o
nás
šíří,
neví
der
diese
Gerüchte
über
uns
verbreitet,
weiß
nicht,
Nám
že
jen
křivdí
touhle
lží
dass
er
uns
mit
dieser
Lüge
nur
Unrecht
tut
Já
nechtěl
mít
nikdy
přeplněný
sýpky
Ich
wollte
nie
überfüllte
Kornspeicher
haben
Mým
pokladem
jsou
tyhle
starý
skřipky
Mein
Schatz
sind
diese
alten
Geigen
Nám
vlastně
na
tom
světě
nic
neschází
Uns
fehlt
eigentlich
nichts
auf
dieser
Welt
Máme
prej
zdravý
ruce,
ale
obě
pouze
levý
Man
sagt,
wir
hätten
gesunde
Hände,
aber
beide
nur
linke
Práce
nám
překáží.
Věř,
ten
Arbeit
hindert
uns.
Glaub
mir,
der
Kdo
ty
fámy
o
nás
šíří,
neví
der
diese
Gerüchte
über
uns
verbreitet,
weiß
nicht,
Nám
že
jen
křivdí
touhle
lží
dass
er
uns
mit
dieser
Lüge
nur
Unrecht
tut
Jó,
třeba
hned
od
pondělí
k
pátku
Ja,
vielleicht
von
Montag
bis
Freitag
Rád
dívkám
hrál
bych
s
chutí
na
památku
würde
ich
den
Mädchen
gerne
zur
Erinnerung
spielen
Pak
ještě
kytici
jim
dám
do
vázy
Dann
würde
ich
ihnen
noch
einen
Blumenstrauß
in
die
Vase
stellen
Jen
začnem
hrát,
tak
vonět
začnou
růže
Sobald
wir
anfangen
zu
spielen,
fangen
die
Rosen
an
zu
duften
Já
pocit
mám,
že
děláme,
co
můžem
Ich
habe
das
Gefühl,
wir
tun,
was
wir
können
Když
naše
fidli,
fidli,
fidli
nás
provází
Wenn
unsere
Fiedel,
Fiedel,
Fiedel
uns
begleitet
Máme
prej
zdravý
ruce,
ale
obě
pouze
levý
Man
sagt,
wir
hätten
gesunde
Hände,
aber
beide
nur
linke
Práce
nám
překáží.
Věř,
ten
Arbeit
hindert
uns.
Glaub
mir,
der
Kdo
ty
fámy
o
nás
šíří,
neví
der
diese
Gerüchte
über
uns
verbreitet,
weiß
nicht,
Nám
že
jen
křivdí
touhle
lží
dass
er
uns
mit
dieser
Lüge
nur
Unrecht
tut
Já
nechtěl
mít
nikdy
přeplněný
sýpky
Ich
wollte
nie
überfüllte
Kornspeicher
haben
Mým
pokladem
jsou
tyhle
starý
skřipky
Mein
Schatz
sind
diese
alten
Geigen
Nám
vlastně
na
tom
světě
nic
neschází
Uns
fehlt
eigentlich
nichts
auf
dieser
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Prostejovsky, Jiri Dospel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.