Michal Tucný feat. Zdenek Rytir - Medicinman - перевод текста песни на немецкий

Medicinman - Michal Tucny перевод на немецкий




Medicinman
Medizinmann
Medicinman přijel právě k vám.
Der Medizinmann ist gerade bei euch angekommen.
Medicinman, jen vyložím svůj krám.
Medizinmann, ich packe nur meine Sachen aus.
Medicinman z klobouku střásá prach.
Der Medizinmann schüttelt den Staub vom Hut.
Mám pro každýho balzám a léky v lahvičkách,
Ich habe für jeden Balsam und Arznei in Fläschchen,
Tak dej tu ruku z kvéru, ze nemusíš mít strach.
Also nimm die Hand vom Colt, vor mir brauchst du keine Angst zu haben.
Medicinman přijel právě z hor.
Der Medizinmann ist gerade aus den Bergen gekommen.
Medicinman - tulák a prospektor.
Medizinmann - ein Landstreicher und Goldsucher.
Medicinman a distinct show.
Medizinmann und meine distinct Show.
Mám jen starý banjo se starou písničkou,
Ich habe nur ein altes Banjo mit einem alten Lied,
Tak sundej tamten plakát, že se hledá nějakej Joe.
Also nimm das Plakat ab, dass irgendein Joe gesucht wird.
Medicinman, co s tou obstarožní mulou
Medizinmann, was ich mit diesem altersschwachen Maultier
Viděl kaňonů a měst
An Canyons und Städten gesehen habe
A přepychovejch salónů
Und prächtigen Saloons
A divnejch strážců zákonů
Und seltsamen Gesetzeswächtern
A dlouhejch, nekonečnejch cest.
Und langen, endlosen Wegen.
Jó, žít se i s paní Smůlou,
Ja, man kann auch mit Frau Pech leben,
V tom je ten zakopanej pes.
Darin liegt der Hund begraben.
Bejt věčně věků bez šance
Ewig und drei Tage ohne Chance zu sein
A koukat na ty prohnance,
Und diese Gauner anzusehen,
Jak tahaj' z rukávů pět es.
Wie sie fünf Asse aus dem Ärmel ziehen.
Medicinman přijel právě sem.
Der Medizinmann ist gerade hier angekommen.
Medicinman se svým nákladem.
Medizinmann mit seiner Ladung.
Medicinman, jenom pojďte blíž.
Medizinmann, kommt nur näher.
Když můj lék ti nepomůže, tak s ním boty zalepíš
Wenn meine Medizin dir nicht hilft, kannst du damit deine Schuhe flicken
A dej tu pušku stranou, než si vážně ublížíš.
Und leg die Waffe weg, bevor du dich ernsthaft verletzt.
Medicinman, to s tou rozvrzanou károu
Medizinmann, das bin ich mit meinem klapprigen Karren
I mizení jsem předváděl.
Ich habe sogar das Verschwinden vorgeführt.
Z hlídanýho lapáku
Aus dem bewachten Knast
Já, prodavač dryáků,
Ich, der Verkäufer von Wundermitteln,
V sudu jsem Niagaru sjel.
Bin in einem Fass die Niagarafälle hinuntergefahren.
a obchodníci s deštěm
Ich und die Regenhändler
Nikomu nezkřivíme vlas.
Werden niemandem ein Haar krümmen.
Děláme, co umíme,
Wir tun, was wir können,
Pekelně se snažíme
Wir geben uns höllisch Mühe
A příště přijedeme zas.
Und kommen nächstes Mal wieder.





Авторы: Zdenek Rytir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.