Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break Me Out
Hol mich hier raus
Well
I
probably
shouldn't
be
here
Nun,
ich
sollte
wahrscheinlich
nicht
hier
sein
I
should
probably
be
at
home
Ich
sollte
wahrscheinlich
zu
Hause
sein
But
there's
something
out
there
baby
Aber
da
draußen
ist
etwas,
Baby
That
I'm
having
trouble
finding
Das
ich
nur
schwer
finden
kann
Lord,
I've
been
driving
all
night
long
Herrgott,
ich
bin
die
ganze
Nacht
gefahren
500
miles
on
an
endless
tour
500
Meilen
auf
einer
endlosen
Tour
What
makes
me
feel
better
Was
mich
besser
fühlen
lässt
It's
not
hard
to
find
some
more
Es
ist
nicht
schwer,
mehr
davon
zu
finden
I
got
one
phone
call
baby
Ich
habe
einen
Anruf
frei,
Baby
Break
me
out!
Hol
mich
hier
raus!
I'm
running
out
of
money
in
this
dirty
hotel
room
Mir
geht
das
Geld
aus
in
diesem
dreckigen
Hotelzimmer
I'm
running
out
of
patience
while
I
wait
around
for
the
truth
Mir
geht
die
Geduld
aus,
während
ich
auf
die
Wahrheit
warte
It's
half
past
8,
I
gotta
get
on
stage
Es
ist
halb
neun,
ich
muss
auf
die
Bühne
But
I
got
that
ache
again
Aber
ich
habe
wieder
dieses
Verlangen
He
said
that
it
should
be
here,
he
didn't
say
when
Er
sagte,
es
sollte
hier
sein,
er
sagte
nicht
wann
The
judge
said
she
will
see
me
now
Die
Richterin
sagte,
sie
empfängt
mich
jetzt
Break
me
out!
Hol
mich
hier
raus!
I
probably
shouldn't
say
this,
but
I
know
I've
come
apart
Ich
sollte
das
wahrscheinlich
nicht
sagen,
aber
ich
weiß,
ich
bin
zerbrochen
I
feel
like
somethings
over,
I
know
I
broke
your
heart
Ich
fühle,
als
ob
etwas
vorbei
ist,
ich
weiß,
ich
habe
dein
Herz
gebrochen
I'm
an
outlaw
in
a
dirty
game,
I
do
what
I
do
Ich
bin
ein
Gesetzloser
in
einem
schmutzigen
Spiel,
ich
tue,
was
ich
tue
She
said
that
all
this
running
Sie
sagte,
dass
all
dieses
Rennen
Would
soon
catch
up
with
you
Dich
bald
einholen
würde
I'll
take
another
hit
of
what
you
got
Ich
nehme
noch
einen
Zug
von
dem,
was
du
hast
Break
me
out!
Hol
mich
hier
raus!
I
probably
shouldn't
be
here,
I
should
turn
around
and
go
Ich
sollte
wahrscheinlich
nicht
hier
sein,
ich
sollte
umdrehen
und
gehen
But
the
harlot
sweet
as
honey
takes
me
where
I
want
to
go
Aber
die
Dirne,
süß
wie
Honig,
bringt
mich
dorthin,
wohin
ich
will
The
devil
knows
just
what
it
likes
Der
Teufel
weiß
genau,
was
er
mag
It
speaks
beneath
its
breath
Er
spricht
mit
leiser
Stimme
And
I
can't
taste
it's
body,
its
mouth
moves
past
my
neck
Und
ich
kann
ihren
Körper
nicht
schmecken,
ihr
Mund
bewegt
sich
an
meinem
Hals
vorbei
I
want
to
do
bad
things
to
you
Ich
will
dir
schlimme
Dinge
antun
Break
me
out!
Hol
mich
hier
raus!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel Michael C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.