Текст и перевод песни Michalis Hatzigiannis feat. Midenistis - Se Enan Toicho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Enan Toicho
Against a Wall
Κανένας
άλλος
δε
θα
′μενε
εδώ
No
one
else
would
stay
here
Να
επιμένει
να
λέει
σ'
αγαπώ
To
keep
saying
I
love
you
Σε
έναν
τοίχο
εγώ
θα
μιλώ
I
will
talk
to
a
wall
Θα
σπάω
τα
λόγια
μου
στο
πρόσωπο
σου...
I
will
break
my
words
in
your
face...
Κανένας
άλλος
όμως
όχι
εγώ
No
one
else
but
me
Μόνος
μου
στέκομαι
σ′
ένα
τοίχο
μιλώ
I
stand
alone,
I
talk
to
a
wall
Με
λένε
τρελό
They
call
me
crazy
Και
να
αντέχω
για
σένα,
για
σένα
ζω
And
I
endure
for
you,
I
live
for
you
Θα
γράφω
μέχρι
ο
τοίχος
να
πέσει
I
will
write
until
the
wall
falls
Και
μέσα
να
δω
And
I
see
inside
Η
σιωπή
σου,
η
μοναξιά
μου
Your
silence,
my
loneliness
Και
όπως
σε
κάθε
τοίχο
έτσι
και
εδώ
And
like
with
every
wall,
here
too
Θα
περπατάω
με
τη
σκιά
μου,
με
τη
σκιά
μου
I
will
walk
with
my
shadow,
with
my
shadow
Αφού
η
καρδιά
μου
έχει
επιλέξει
Since
my
heart
has
chosen
Να
μείνω
εδώ
να
λέω
To
stay
here
and
say
Στο
τοίχο
Σ'
αγαπώ
τη
μόνη
λέξη
To
the
wall
I
love
you,
the
only
word
Και
δε
φοβάμαι
να
αγγίξω
μια
καρδιά
από
πέτρα
And
I
am
not
afraid
to
touch
a
heart
of
stone
Πίσω
από
το
τοίχο
αυτή
η
γυναίκα
Behind
the
wall,
this
woman
Ναι
αυτή
η
γυναίκα
Yes,
this
woman
Θα
γύρω
πάνω
του
να
νιώθω
κοντά
σου
για
πάντα
I
will
circle
around
it
to
feel
close
to
you
forever
Και
όταν
νυχτώνει
θα
κοιμάμαι
στο
δρόμο,
σταμάτα
And
when
night
falls,
I
will
sleep
on
the
road,
stop
Και
αφού
με
τον
καιρό
όλα
τα
τοίχοι
πέφτουνε
And
since
with
time
all
walls
fall
Έτσι
με
τον
καιρό
κοντά
σου
θα
έρχομαι
So
with
time
I
will
come
close
to
you
Θα
περιμένω
θα
αφήνω
σημάδια
αγάπης
I
will
wait,
I
will
leave
signs
of
love
Θα
περιμένω
να
πάρω
σημάδια
δικά
της
I
will
wait
to
receive
signs
of
her
own
Κανένας
άλλος
δε
θα'
μενε
εδώ
No
one
else
would
stay
here
Να
επιμένει
να
λέει
σ′
αγαπώ
To
keep
saying
I
love
you
Σε
έναν
τοίχο
μα
εγώ
θα
μιλώ
To
a
wall,
but
I
will
talk
Θα
σπάω
τα
λόγια
μου
στο
πρόσωπο
σου...
I
will
break
my
words
in
your
face...
Κανένας
άλλος
δε
θα′
μενε
εδώ
No
one
else
would
stay
here
Να
επιμένει
να
λέει
Σ'
αγαπώ
To
keep
saying
I
love
you
Σε
έναν
τοίχο
μα
εγώ
θα
μιλώ
To
a
wall,
but
I
will
talk
Θα
σπάω
τα
λόγια
μου
στο
πρόσωπο
σου...
I
will
break
my
words
in
your
face...
Για
αυτό
και
απόψε
θα
επιλέξω
το
αγαπημένο
σου
χρώμα
That's
why
tonight
I
will
choose
your
favorite
color
Ελπίζοντας
να
πέσει
ο
τοίχος
να
γίνει
στάχτη
και
χώμα
Hoping
that
the
wall
will
fall,
turn
into
ashes
and
dust
Αφού
το
ηφαίστειο
συνάντησε
στο
δρόμο
τη
φορά
Since
the
volcano
met
the
direction
in
the
road
Έτσι
και
εμείς
θα
γίνουμε
ένα
στο
τοίχο
σου
μία
εικόνα
So
we
will
become
one
on
your
wall,
a
picture
Βάζω
τα
χέρια
μου
για
πρώτη
φορά
δειλά
I
put
my
hands
on
it
for
the
first
time
timidly
Σ′
αγγίζω,
σε
νιώθω,
με
αγάπη,
με
πόνο
I
touch
you,
I
feel
you,
with
love,
with
pain
Μα
κάτι
στο
δρόμο
με
κρατάει
πάλι
But
something
on
the
road
holds
me
back
again
Είναι
ο
τοίχος
παγωμένος
μπροστά
μου
It
is
the
wall
frozen
in
front
of
me
Και
η
σκιά
μου
με
κοιτάει
And
my
shadow
looks
at
me
Κανένας
άλλος
δε
θα
'μενε
εδώ
No
one
else
would
stay
here
Να
επιμένει
να
λέει
σ′
αγαπώ
To
keep
saying
I
love
you
Σε
έναν
τοίχο
μα
εγώ
θα
μιλώ
To
a
wall,
but
I
will
talk
Θα
σπάω
τα
λόγια
μου
στο
πρόσωπο
σου
I
will
break
my
words
in
your
face
Να
σπάω
τα
λόγια
μου
στο
πρόσωπο
σου
To
break
my
words
in
your
face
Να
ξεθωριάζει
το
όνομα
μου
δίπλα
από
το
δικό
σου
To
make
my
name
fade
next
to
yours
Όμως
ο
χειμώνας
δε
θ'
αγγίξει
τη
καρδιά
μου
But
winter
will
not
touch
my
heart
Θα
γράψεις
τα
αρχικά
σου
You
will
write
your
initials
Και
από
κάτω
για
πάντα,
για
πάντα
μαζί
And
below,
forever
and
ever
together
Κανένας
άλλος
δε
θα
′μενε
εδώ
No
one
else
would
stay
here
Να
επιμένει
να
λέει
σ'
αγαπώ
To
keep
saying
I
love
you
Σε
έναν
τοίχο
εγώ
θα
σου
μιλώ...
To
a
wall,
I
will
talk
to
you...
Θα
σπάω
τα
λόγια
μου
στο
πρόσωπο
σου...
I
will
break
my
words
in
your
face...
Κι
όσο
υπάρχουνε
τα
καλοκαίρια
And
as
long
as
there
are
summers
Θα
περνάνε
πάντα
τα
ζευγάρια
Couples
will
always
pass
by
Και
θα
γράφουν
τα
συνθήματα
τους
And
they
will
write
their
slogans
Μια
καρδιά
και
πάνω
τα
αρχικά
τους
A
heart
and
their
initials
above
it
Και
μετά
θα
έρχονται
χειμώνες
And
then
winters
will
come
Και
θα
πλένει
η
βροχή
τα
λόγια
And
the
rain
will
wash
away
the
words
Όμως
πάντα
τα
κρατάει
ο
τοίχος
But
the
wall
always
keeps
them
Ένα
ίχνος,
ένα
ίχνος
A
trace,
a
trace
Και
θα
ρθούνε
νέα
καλοκαίρια
And
new
summers
will
come
Και
θα
έρθουνε
καινούργια
χέρια
And
new
hands
will
come
Για
να
γράψουν
πάνω
την
αγάπη
To
write
love
on
it
Με
ένα
σπρέι,
με
στυλό,
με
κάτι
With
a
spray,
with
a
pen,
with
something
Και
όπως
θα
γυρίζουνε
τα
χρόνια
And
as
the
years
go
by
Και
όπως
θα
αντέχουν
τα
γραμμένα
And
as
the
writings
endure
Εγώ
πια
θα
έχω
γίνει
ένα
με
εσένα,
με
εσένα!
I
will
have
become
one
with
you,
with
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NIKOS MORAITIS, PANAGIOTIS BOUGAS, DIMITRIS KONTOPOULOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.