Текст и перевод песни Michalis Hatzigiannis feat. Michalis Hatzigiannis, Ioulia Kallimani - Axizo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Αξία
δεν
είναι
η
λάμψη
εκείνο
απ'
έξω
που
φαίνεται
Worth
is
not
the
shine
that
appears
on
the
outside
αξία
δεν
είναι
ετικέτα
επάνω
στο
ρούχο
να
κρέμεται
Worth
is
not
a
label
hanging
on
a
dress
αξία
υπάρχει
στην
πράξη
στη
δύναμη
του
συναισθήματος
Worth
exists
in
action,
in
the
power
of
emotion
τον
έναν
που
πάει
ν'
αλλάξει,
φτωχός
να
μην
είναι
κι
ασήμαντος
Someone
who
goes
to
change,
poor
and
insignificant
Άσ'
το
δεν
έχεις
άστρο,
Let
it
be,
you
don't
have
a
star,
ασ'
το
γίνεται
φιάσκο,
Let
it
be
a
fiasco,
ασ'
το
μάτια
μου
ασ'
το,
Let
it
my
eyes,
let
it
be,
ασ'
το
δεν
έχεις
αστρο
Let
it
be,
you
don't
have
star
Αξία
δεν
έχουν
τα
λόγια
που
λένε
ανάξια
στόματα
Worth
don't
have
the
words
spoken
by
unworthy
mouths
αξία
δεν
έχουν
τα
χρόνια
ταυτότητες
ούτε
ονόματα
Worth
don't
have
the
years,
the
identities,
nor
the
names
αξία
υπάρχει
για
εμένα
στη
τρέλα
που
έχεις
στα
μάτια
σου
Worth
exists
for
me
in
the
madness
in
your
eyes
επάνω
στου
κόσμου
το
δέρμα
ν'
αφήσεις
βαθιά
τα
σημάδια
σου
Leave
deep
marks
on
the
world's
skin
Άσ'
το
δεν
έχεις
άστρο,
Let
it
be,
you
don't
have
a
star,
ασ'
το
γίνεται
φιάσκο,
Let
it
be
a
fiasco,
ασ'
το
μάτια
μου
ασ'
το,
Let
it
my
eyes,
let
it
be,
ασ'
το
δεν
έχεις
αστρο
Let
it
be,
you
don't
have
star
Πίστεψε
με
το
αξίζω,
το
'χω
σίγουρα
στο
χέρι
μου
Believe
me,
I
deserve
it,
I've
got
it
in
my
hand
for
sure
πάνω
μου
στοιχηματίζω,
υπέρλαμπρο
αστέρι
μου
I
bet
on
myself,
my
brilliant
star
Πίστεψε
με
το
αξίζω,
δε
καταλαβαίνω
τίποτα
Believe
me,
I
deserve
it,
I
don't
understand
anything
προχωράω
συνεχίζω,
αξίζω
I
go
on,
I
continue,
I
deserve
it
Αξία
δεν
είναι
ταμπέλα
δεν
είναι
μεγάλη
διαφήμιση
Worth
is
not
a
label,
it
is
not
a
big
advertisement
αξία
δεν
είναι
μια
τσέπη
που
όλοι
την
έχουν
σε
εκτίμηση
Worth
is
not
a
pocket
that
everyone
appreciates
αξία
δεν
είναι
εικόνα
που
έχει
πολλή
τηλεθέαση
Worth
is
not
an
image
that
has
lots
of
television
αξία
δεν
έχουν
σταγόνα
πολλοί
που
'χουν
δει
αποθέωση
Worth
don't
have
a
drop,
many
who
have
seen
apotheosis
Άσ'
το
δεν
έχεις
άστρο,
Let
it
be,
you
don't
have
a
star,
ασ'
το
γίνεται
φιάσκο,
Let
it
be
a
fiasco,
ασ'
το
μάτια
μου
ασ'
το,
Let
it
my
eyes,
let
it
be,
ασ'
το
δεν
έχεις
αστρο
Let
it
be,
you
don't
have
star
Πίστεψε
με
το
αξίζω,
το
'χω
σίγουρα
στο
χέρι
μου
Believe
me,
I
deserve
it,
I've
got
it
in
my
hand
for
sure
πάνω
μου
στοιχηματίζω
υπέρλαμπρο
αστέρι
μου
I
bet
on
myself
my
brilliant
star
Δώσ'
τα
όλα
για
την
τέχνη,
παίξ'
τα
όλα
σε
ένα
στοίχημα
Give
everything
for
the
art,
play
it
all
on
a
bet
η
ψυχή
του
καλλιτέχνη
ποτέ
της
δεν
πάει
χαμένη
The
soul
of
an
artist
is
never
lost
Δωσ'
τα
όλα
και
θα
δείξει
ένα
γίνε
με
τον
πόνο
σου
Give
it
all
and
it
will
show,
become
one
with
your
pain
κι
αν
ο
ουρανός
ανοίξει
κοντρόλαρε
το
ψώνιο
σου
And
if
the
sky
opens,
control
your
madness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DIMITRIS KONTOPOULOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.