Текст и перевод песни Michalis Hatzigiannis feat. Thanasis Alevras - Saitia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δεν
ξέρω
μάγια
αν
μου
έκανες
Я
не
знаю,
майя,
если
ты
со
мной
сделал
Μα
την
καρδούλα
μου
την
ξέκανες
Но
сердечко
мое
ты
отказалась
Αν
είμαι
ο
έρωτάς
σου
πες
το
Если
я
твоя
любовь
скажи
Δεν
είναι
βλέμμα
αυτό,
είναι
ηφαίστειο
Это
не
взгляд,
это
вулкан
Ήτανε
γραμμένο
Это
было
написано
Πώς
να
το
αποφύγω
Как
избежать
Σήμερα
σε
βρήκα
Сегодня
я
нашел
тебя
Κι
αύριο
θα
φύγω
А
завтра
я
уйду
Αχ!
Σαϊτιά
στη
φτωχή
μου
καρδιά
Ах!
Σαϊτιά
в
мой
бедный
сердце
Αχ!
Κεραυνός,
πώς
να
βγω
ζωντανός
Ах!
Молния,
как
выбраться
живым
Να
μην
τη
δώσεις
την
καρδιά
σου
σε
κανένανε
Не
отдашь
свое
сердце
в
κανένανε
Εγώ
δεν
έχω
άλλη
αγάπη
στην
ζωή
У
меня
еще
любовь
в
жизни
Εγώ
τα
μάτια
που
είχα
δει
θα
περιμένανε
Я
глаза,
которые
я
видел,
они
подождут
Αν
χρειαζότανε
κι
ολόκληρη
ζωή
Если
только
возможно
и
всю
жизнь
Να
μην
τη
δώσεις
την
καρδιά
σου
σε
κανένανε
Не
отдашь
свое
сердце
в
κανένανε
Κι
αν
σε
ρωτήσουνε
να
πεις
πως
μ'
αγαπάς
А
если
в
ρωτήσουνε
сказать,
что
любишь
меня
Κι
αν
δεν
πιστέψουνε
καρδιά
μου
δείξε
εμένανε
А
если
не
πιστέψουνε
мне
сердце,
покажи
εμένανε
Που
σ'
έχω
κάνει
στην
καρδιά
μου
τατουάζ
Что
я
сделал
в
моем
сердце
татуировки
Θα
παραγγείλω
εγώ
την
βέρα
σου
Я
закажу
я
свое
обручальное
кольцо
Κι
ας
μη
με
θέλει
ο
πατέρας
σου
Даже
если
не
хочет
твой
отец
Εμάς
κρυφές
χαρές
μας
δένουν
Нас
скрытых
радостей
связывают
нас
Είσαι
απ'
τα
όνειρά
που
βγαίνουν
Ты
из
мечты,
которые
выходят
Αχ!
Σαϊτιά
στη
φτωχή
μου
καρδιά
Ах!
Σαϊτιά
в
мой
бедный
сердце
Αχ!
Κεραυνός,
πώς
να
βγω
ζωντανός
Ах!
Молния,
как
выбраться
живым
Να
μην
τη
δώσεις
την
καρδιά
σου
σε
κανένανε
Не
отдашь
свое
сердце
в
κανένανε
Εγώ
δεν
έχω
άλλη
αγάπη
στην
ζωή
У
меня
еще
любовь
в
жизни
Εγώ
τα
μάτια
που
είχα
δει
θα
περιμένανε
Я
глаза,
которые
я
видел,
они
подождут
Αν
χρειαζότανε
κι
ολόκληρη
ζωή
Если
только
возможно
и
всю
жизнь
Να
μην
τη
δώσεις
την
καρδιά
σου
σε
κανένανε
Не
отдашь
свое
сердце
в
κανένανε
Κι
αν
σε
ρωτήσουνε
να
πεις
πως
μ'
αγαπάς
А
если
в
ρωτήσουνε
сказать,
что
любишь
меня
Κι
αν
δεν
πιστέψουνε
καρδιά
μου
δείξε
εμένανε
А
если
не
πιστέψουνε
мне
сердце,
покажи
εμένανε
Που
σ'
έχω
κάνει
στην
καρδιά
μου
τατουάζ
Что
я
сделал
в
моем
сердце
татуировки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.