Michalis Hatzigiannis - Anapoda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michalis Hatzigiannis - Anapoda




Anapoda
Наоборот
Θα φτιάξω κόσμο δικό μου και μέσα θα ζω
Я создам свой собственный мир, и в нем буду жить,
όλα ανάποδα θα 'ναι εδώ.
все будет наоборот.
Για μένα θα 'ναι πια ψέμα το πραγματικό
Для меня теперь ложью станет реальность,
κι η αλήθεια θα 'ναι το φανταστικό.
а истиной фантазия.
Εγώ γυρνώ
Я переворачиваю
ανάποδα όλη τη γη
всю землю вверх дном,
εγώ τρελό
я безумный
και πειραγμένο παιδί.
и взбалмошный мальчишка.
Όταν εσύ θα λες φύγε
Когда ты скажешь "уходи",
τότε αχώριστη θα 'μαι σκιά
тогда я стану твоей неразлучной тенью,
κι όταν ακούσω το έλα
а когда услышу "приходи",
τότε θα φύγω ξανά μακριά.
тогда снова уйду далеко.
Όταν εσύ θα λες όχι
Когда ты скажешь "нет",
σα να 'χω ακούσει το ναι θ' αντιδρώ
я буду реагировать так, будто услышал "да",
γιατί η καρδιά μου πια το 'χει
потому что мое сердце уже решило,
κι έτσι απλά δε θα υποταχτώ.
и я просто не подчинюсь.
Θα φτιάξω κόσμο δικό μου κι ελεύθερα μπες
Я создам свой собственный мир, и ты можешь войти,
θα παρακούω όμως ό, τι κι αν λες.
но я буду игнорировать все, что ты говоришь.
Δεν είναι αντίδραση μόνο ή εγωισμός
Это не просто протест или эгоизм,
είναι απόγνωση, είναι θυμός.
это отчаяние, это гнев.
Εγώ γυρνώ
Я переворачиваю
ανάποδα όλη τη γη
всю землю вверх дном,
εγώ τρελό
я безумный
και πειραγμένο παιδί.
и взбалмошный мальчишка.
Όταν εσύ θα λες φύγε
Когда ты скажешь "уходи",
τότε αχώριστη θα 'μαι σκιά
тогда я стану твоей неразлучной тенью,
κι όταν ακούσω το έλα
а когда услышу "приходи",
τότε θα φύγω ξανά μακριά.
тогда снова уйду далеко.
Όταν εσύ θα λες όχι
Когда ты скажешь "нет",
σα να 'χω ακούσει το ναι θ' αντιδρώ
я буду реагировать так, будто услышал "да",
γιατί η καρδιά μου πια το 'χει
потому что мое сердце уже решило,
κι έτσι απλά δε θα υποταχτώ.
и я просто не подчинюсь.
Εγώ γυρνώ
Я переворачиваю
ανάποδα όλη τη γη
всю землю вверх дном,
εγώ τρελό
я безумный
και πειραγμένο παιδί
и взбалмошный мальчишка.
Όταν εσύ θα λες φύγε
Когда ты скажешь "уходи",
τότε αχώριστη θα 'μαι σκιά
тогда я стану твоей неразлучной тенью,
κι όταν ακούσω το έλα
а когда услышу "приходи",
τότε θα φύγω ξανά μακριά
тогда снова уйду далеко.
Όταν εσύ θα λες όχι
Когда ты скажешь "нет",
σα να 'χω σκούσει το ναι θ' αντιδρώ
я буду реагировать так, будто услышал "да",
γιατί η καρδιά μου πια το 'χει
потому что мое сердце уже решило,
κι έτσι απλά δε θα υποταχτώ.
и я просто не подчинюсь.
Εγώ γυρνώ
Я переворачиваю
ανάποδα όλι τη γη
всю землю вверх дном,
εγώ τρελό
я безумный
και πειραγμένο παιδί
и взбалмошный мальчишка.
Εγώ γυρνώ
Я переворачиваю
ανάποδα όλι τη γη
всю землю вверх дном,
εγώ τρελό
я безумный
και πειραγμένο παιδί
и взбалмошный мальчишка.





Авторы: ELEANA VRAHALI, MICHALIS HADJIYIANNIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.